1 00:00:17,000 --> 00:00:20,000 Se on jotain mihin meidät opetetaan uskomaan 2 00:00:20,001 --> 00:00:22,001 koko elämämme ajan. 3 00:00:22,002 --> 00:00:26,002 Kuusi miljoonaa juutalaista murhattiin natsien toimesta, 4 00:00:26,003 --> 00:00:30,003 enimmäkseen kaasukammioissa jotka oli naamioitu suihkuhuoneiksi. 5 00:00:30,004 --> 00:00:34,004 11 miljoonaa ihmistä kuoli Natsi-Saksan kuolemanleireillä. 6 00:00:34,005 --> 00:00:37,005 Kuusi miljoonaa oli juutalaisia. 7 00:00:38,006 --> 00:00:42,006 Arviolta kuusi miljoonaa juutalaista tapettiin Toisen maailmansodan aikana. 8 00:00:42,007 --> 00:00:45,007 Hitler murhasi 6 miljoonaa juutalaista. 9 00:00:45,008 --> 00:00:46,008 Kuusi miljoonaa juutalaista... 10 00:00:46,009 --> 00:00:48,009 Kuusi miljoonaa juutalaista kuoli. 11 00:00:48,010 --> 00:00:54,010 'Kuusi miljoonaa ihmistä itkevät haudasta' 12 00:00:55,011 --> 00:00:59,011 "Holocaust" on termi, jota käytetään levittämään uskomusta, 13 00:00:59,012 --> 00:01:04,012 että kuusi miljoonaa juutalaista murhattiin saksalaisten toimesta Toisen maailmansodan aikana. 14 00:01:05,013 --> 00:01:08,013 Näistä kuudesta miljoonasta, arviolta kolmen miljoonan 15 00:01:08,014 --> 00:01:12,014 väitetään tulleen kaasutetuksi tilapäisissä kaasukammioissa, 16 00:01:12,015 --> 00:01:16,015 jotka oli harhaanjohtavasti naamioitu suihkuhuoneiksi. 17 00:01:16,016 --> 00:01:23,016 Kuitenkin, kasvava ryhmittymä tiedemiehiä, insinöörejä, historioitsijoita ja journalisteja 18 00:01:23,017 --> 00:01:26,017 on tutkinut kaasukammioväitteitä 19 00:01:26,018 --> 00:01:30,018 ja todennut kaasukammiosuihkuhuone -tarinan olevan valheellinen. 20 00:01:31,019 --> 00:01:34,019 He viittaavat itseensä revisionisteina, 21 00:01:34,020 --> 00:01:40,020 korjaten [sitä] minkä he päättelevät olevan törkeästi vääristelty versio historiasta. 22 00:01:40,021 --> 00:01:45,021 Kaikki holocaust-revisionistit aloittivat aivan kuten sinä, 23 00:01:45,022 --> 00:01:50,022 revisionistit altistuivat samalle propagandalle ja uskoivat suosittuun kerrontaan. 24 00:01:51,023 --> 00:01:55,023 Propagandalla ei ole absoluuttisesti mitään tekemistä totuuden kanssa! 25 00:01:56,024 --> 00:01:58,024 Kun tulin tänne, en oikeastaan tiennyt paljoakaan siitä, 26 00:01:58,025 --> 00:02:02,025 joten se vain tuntui hyvältä olla osa jotain suurta ja oppia lisää holocaustista. 27 00:02:02,026 --> 00:02:06,026 Tutkiessaan virallista holocaust-tarinaa, 28 00:02:06,027 --> 00:02:09,027 epäileviä ajatuksia tuli heidän mieleensä. 29 00:02:09,028 --> 00:02:12,028 Jos saksalaiset halusivat tappaa kaikki juutalaiset, 30 00:02:12,029 --> 00:02:14,029 miten yksikään selviytyi? 31 00:02:14,030 --> 00:02:16,030 Jos tarkoitus oli tappaa heidät, 32 00:02:16,031 --> 00:02:20,031 niin miksi he eivät tappaneet heitä kaikkia ensimmäisenä päivänä? 33 00:02:21,032 --> 00:02:24,032 Miksi oli olemassa sairaaloita tuhoamisleirissä? 34 00:02:25,033 --> 00:02:29,033 Jos se oli kuolemanleiri, miksi he ruokkivat heitä ylipäätään? 35 00:02:30,034 --> 00:02:32,034 Miksi siellä on keittiöitä? 36 00:02:33,035 --> 00:02:35,035 Massiivinen leipomo 37 00:02:37,035 --> 00:02:40,035 Miksi Auschwitzin kaasukammiossa on puinen ovi 38 00:02:40,036 --> 00:02:43,036 varustettuna lasi-ikkunalla ja ovenkahvalla? 39 00:02:43,037 --> 00:02:46,037 Jos saksalaiset halusivat hävittää juutalaiset, 40 00:02:46,038 --> 00:02:49,038 miksi he edes toivat heidät leireille? 41 00:02:49,039 --> 00:02:52,039 Miksi he eivät tappaneet heitä siellä mistä he löysivät heidät? 42 00:02:52,040 --> 00:02:54,040 Missä ovat kaikki ruumiit? 43 00:02:54,041 --> 00:02:58,041 Mistä he tietävät että se on tarkalleen kuusi miljoonaa? 44 00:03:03,042 --> 00:03:06,042 Tämä on Brausebad, suihkukoppi. 45 00:03:09,043 --> 00:03:12,043 Sisällä suihkukopissa, kaasuventtiilit. 46 00:03:14,044 --> 00:03:17,044 Katossa vale-suihkunpäät. 47 00:03:17,045 --> 00:03:20,045 ...näe niiden kädenjäljet, jotka yrittivät paeta paikasta 48 00:03:20,046 --> 00:03:22,046 heidän silmänsä sidottuna raskailla siteillä.... 49 00:03:23,047 --> 00:03:27,047 Pöydällä kaikkien tuijotettavana on lampunvarjostin, joka on tehty ihmisnahasta, 50 00:03:27,048 --> 00:03:30,048 ,valmistettu SS-upseerin vaimon pyynnöstä. 51 00:03:31,049 --> 00:03:34,049 Suuria ihonpaloja on käytetty kuvien maalaamiseen, 52 00:03:34,050 --> 00:03:37,050 monet säädyttömiä luonteeltaan. 53 00:03:38,051 --> 00:03:42,051 ...on kaksi päätä, jotka on kutistettu viidesosaan niiden normaalista koosta... 54 00:03:42,052 --> 00:03:46,052 Näitä ja muita natsi-alkuperää olevia todistuskappaleita näytetään kaupunkilaisille. 55 00:03:54,053 --> 00:03:57,053 ...sanoit että menit sisään, mitä luulit suihkuhuoneeksi, 56 00:03:57,054 --> 00:04:00,054 mutta itse asiassa se olikin kaasukammio... 57 00:04:00,055 --> 00:04:04,055 Ajattelet että se on suihku - suihkunpäineen - 58 00:04:04,056 --> 00:04:07,056 mutta tiedät ettei se ole vettä mitä tulee ulos, vaan kaasua. 59 00:04:08,057 --> 00:04:10,057 Vettä tuli alas kaasun sijaan! 60 00:04:13,058 --> 00:04:18,058 Toimiiko kaasu paremmin kun kehosi on märkä? 61 00:04:18,059 --> 00:04:20,059 "Holocaustin" kyseenalaistaminen 62 00:04:20,060 --> 00:04:24,060 Miksi me uskoimme 63 00:04:24,061 --> 00:04:26,061 (Osa 1/2) 64 00:04:28,062 --> 00:04:31,062 On lukuisia syitä kyseenalaistaa holocaust. 65 00:04:31,063 --> 00:04:33,063 6:n miljoonan kuolleen luku, 66 00:04:33,064 --> 00:04:37,064 tarina suihkuhuoneiksi naamioiduista kaasukammioista. 67 00:04:37,065 --> 00:04:42,065 Alkuperäinen Neuvostoliiton valtuuttama Auschwitzin kuolonuhrien määrä, 68 00:04:42,066 --> 00:04:45,066 merkittynä laattaan, joka oli näytillä vuosikymmenien ajan 69 00:04:45,067 --> 00:04:49,067 oli kaiverrettuna kiveen - neljänä miljoonana. 70 00:04:49,068 --> 00:04:52,068 Neuvostoliiton sortumisen aikoihin 71 00:04:52,069 --> 00:04:55,069 Auschwitzin kuolonuhrien määrää alennettiin. 72 00:04:56,070 --> 00:05:00,070 Tämänhetkisen laatat väittävät noin 1,5 miljoonan kuolleen. 73 00:05:02,071 --> 00:05:05,071 Virallinen Majdanekin keskitysleirin kuolonuhrien määrä 74 00:05:05,072 --> 00:05:11,072 on pudonnut jyrkästi 2:sta miljoonasta 78 000:een 75 00:05:15,073 --> 00:05:17,073 Huolimatta näistä äärimmäisistä vähentämisistä, 76 00:05:17,074 --> 00:05:21,074 alkuperäinen propaganda-kuolonuhrien määrä - 6:n miljoonan luku - 77 00:05:21,075 --> 00:05:24,075 hämmästyttävästi pysyy muuttumattomana. 78 00:05:24,076 --> 00:05:29,076 Villejä väitteitä 6:sta miljoonasta juutalaisesta, joita kohtaa vääjäämätön tuhoaminen 79 00:05:29,077 --> 00:05:32,077 tulvi vuosikymmeniä ennen Toista maailmansotaa. 80 00:05:32,078 --> 00:05:37,078 Alunperin jokaisessa suuressa työ- ja keskitysleirissä 81 00:05:37,079 --> 00:05:41,079 huhuttiin olevan murhaavia kaasukammioita 82 00:05:41,080 --> 00:05:46,080 ja melkein jokainen suuri leiri leimattiin kuolemanleiriksi. 83 00:05:46,081 --> 00:05:52,081 Kuitenkin, länsiliittoutuneet tutki näitä väitteitä ja totesivat ne epätosiksi. 84 00:05:52,082 --> 00:05:55,082 Tämänhetkinen holocaust-tarina on kehittynyt. 85 00:05:55,083 --> 00:06:02,083 Nykyään meille kerrotaan että kaikki väitetyistä kuolemanleireistä sijaitsivat Puolan alueilla, 86 00:06:02,084 --> 00:06:04,084 jotka Neuvostoliitto valloitti. 87 00:06:04,085 --> 00:06:08,085 Neuvostoliittolaiset väittivät valtavia kuolonuhrien määriä ja kieltäytyivät sallimasta 88 00:06:08,086 --> 00:06:12,086 laadukkaita puolueettomia kansainvälisiä tutkimuksia. 89 00:06:12,087 --> 00:06:17,087 Monet Neuvostoliiton väitteistä on sittemmin todistettu perusteettomaksi propagandaksi. 90 00:06:17,088 --> 00:06:22,088 Buchenwaldissa Yhdysvaltain armeijan psykologisen sodankäynnin divisioona 91 00:06:22,089 --> 00:06:26,089 pystytti pöydän, jossa oli kutistettuja päitä ja lampunvarjostin, 92 00:06:26,090 --> 00:06:31,090 saksalaisille siviileille kerrottiin [sen] olevan tehty vankien ihosta. 93 00:06:31,091 --> 00:06:33,091 Mistä muusta meille valehdeltiin? 94 00:06:33,092 --> 00:06:37,092 Uskomattoman tarinan vangeista jotka muutettiin saippuapaloiksi 95 00:06:37,093 --> 00:06:39,093 on todistettu olevan myytti. 96 00:06:39,094 --> 00:06:43,094 Useiden tunnettujen entisten vankien todistajanlausuntojen 97 00:06:43,095 --> 00:06:47,095 on todistettu olevan väritettyjä tai täysin keksittyjä. 98 00:06:48,096 --> 00:06:49,096 Miksi teit sen? 99 00:06:49,097 --> 00:06:54,097 Miksi kerroit niin suuren valheen niin monelle ihmiselle niin pitkään? 100 00:06:55,098 --> 00:06:57,098 Se ei ollut vale. 101 00:06:57,099 --> 00:07:00,099 Se oli minä... Se oli minun mielikuvitukseni. 102 00:07:00,100 --> 00:07:03,100 Ja mielikuvituksessani, mielessäni, 103 00:07:04,101 --> 00:07:06,101 uskoin siihen. 104 00:07:06,102 --> 00:07:09,102 Kuinka voit sanoa että se ei ollut vale? 105 00:07:09,103 --> 00:07:13,103 Se ei ollut totta ja tiedät että se ei ole totta. 106 00:07:14,104 --> 00:07:16,104 Kyllä, se ei ole totta. 107 00:07:16,105 --> 00:07:21,105 Mutta, mielikuvituksessani, se oli totta. 108 00:07:21,106 --> 00:07:25,106 Huoneet joiden kerrottiin vuosikymmeniä olevan murhaavia kaasukammioita, 109 00:07:25,107 --> 00:07:27,107 on hiljattain virallisesti arvioitu uudelleen 110 00:07:27,108 --> 00:07:31,108 ja väitetään etteivät ne ikinä palvelleet murhaavina kaasukammioina. 111 00:07:31,109 --> 00:07:34,109 Sellaiset kuten tämä vaatteidenhöyrytyshuone, 112 00:07:34,110 --> 00:07:38,110 alunperin merkitty "kokeelliseksi kaasukammioksi" Majdanekissa 113 00:07:38,111 --> 00:07:44,111 tai tämä suihkuhuone Dachaussa, jossa yhteen aikaan oli kyltti jossa luki omituisesti: 114 00:07:44,112 --> 00:07:50,112 "KAASUKAMMIO naamioitu 'suihkuhuoneeksi' - ei koskaan käytetty kaasukammiona". 115 00:07:50,113 --> 00:07:54,113 On olemassa lukuisia tapauksia, jotka näyttävät että holocaust-revisionismi 116 00:07:54,114 --> 00:07:56,114 on todistetusti ollut oikeassa. 117 00:07:56,115 --> 00:08:00,115 Virallista tarinaa itseänsä on äärimmäisesti korjattu 118 00:08:00,116 --> 00:08:05,116 Holocaust-revisionismi on sen vuoksi järkevää ja tarpeellista 119 00:08:05,117 --> 00:08:07,117 tarkoituksenaan selvittää totuus. 120 00:08:07,118 --> 00:08:12,118 Yksi psykologisista tempuista jota käytetään saamaan sinut revisionistien viestiä vastaan, 121 00:08:12,119 --> 00:08:14,119 on .... nimittely 122 00:08:14,120 --> 00:08:19,120 Tiedäthän: rasisti, antisemitisti, natsi, holocaustin kieltäjä 123 00:08:19,121 --> 00:08:20,121 ...uusnatsi... 124 00:08:20,122 --> 00:08:22,122 ...nämä ovat holocaustin kieltäjiä... 125 00:08:22,123 --> 00:08:26,123 Viharyhmä, ryhmä joka kannattaa antisemitismiä. 126 00:08:26,124 --> 00:08:29,124 Ei vain tuollaista, meille kerrotaan väärintulkintoja siitä 127 00:08:29,125 --> 00:08:33,125 mihin revisionistit oikeasti uskovat, joka kuulostaa naurettavalta. 128 00:08:33,126 --> 00:08:35,126 ...kysymyksen: Miksi ihmiset uskovat että holocaust oli valetta? 129 00:08:35,127 --> 00:08:38,127 Ei, vakavasti. Minulla ei ole ajatustakaan, joten koulutetaanpa itseämme. 130 00:08:38,128 --> 00:08:40,128 Joten tämä on ilmeinen photoshoppaus. -Mitä se oli? 131 00:08:40,129 --> 00:08:41,129 Photoshoppia ei ollut olemassa Toisessa maailmansodan aikana... 132 00:08:41,130 --> 00:08:43,130 Haista vittu kun olet liberaali. Persereikiä... 133 00:08:44,131 --> 00:08:47,131 Kuka voi kieltää että leirit kuten Auschwitz fyysisesti oli olemassa. 134 00:08:47,132 --> 00:08:49,132 Ne selvästi ovat olemassa nykyään. 135 00:08:50,133 --> 00:08:56,133 Yksikään revisionisti ei kiellä että keskitys- työ- ja siirtoleirit olivat todella olemassa. 136 00:08:56,134 --> 00:09:00,134 Yksikään revisionisti ei kiellä että juutalaiset kärsivät ja menehtyivät 137 00:09:00,135 --> 00:09:01,135 Toisen maailmansodan aikana. 138 00:09:02,135 --> 00:09:05,135 Mutta enemmän kuin 60 miljoonaa ihmistä, 139 00:09:05,136 --> 00:09:08,136 venäläisiä, ranskalaisia, japanilaisia, puolalaisia, brittiläisiä, amerikkalaisia, 140 00:09:08,137 --> 00:09:14,137 kiinalaisia ja saksalaisia itsejään kuoli kaikkein tuhoisimman sodan tuloksena 141 00:09:14,138 --> 00:09:16,038 ihmiskunnan historiassa. 142 00:09:16,039 --> 00:09:20,039 Mitä meille kerrotaan tekee juutalaisten kärsimyksestä pahempaa, on että 143 00:09:20,040 --> 00:09:24,040 6 miljoonaa juutalaista systemaattisesti hävitettiin 144 00:09:24,041 --> 00:09:28,041 enimmäkseen kaasukammioissa jotka oli naamioitu suihkuhuoneiksi. 145 00:09:28,041 --> 00:09:30,041 Mutta revisionistit eivät usko tuohon tarinaan. 146 00:09:30,042 --> 00:09:33,042 Revisionistien pääargumentit ovat: 147 00:09:33,043 --> 00:09:36,043 Ei ollut suunnitelmaa hävittää maailman juutalaisväestöä 148 00:09:36,044 --> 00:09:41,044 Ei ollut murhaavia kaasukammioita jotka oli naamioitu suihkuhuoneiksi. 149 00:09:41,045 --> 00:09:45,045 6:n miljoonan luku on propagandaluku, 150 00:09:45,046 --> 00:09:47,046 jolla ei ole mitään tekemistä todellisen 151 00:09:47,047 --> 00:09:50,047 juutalaisten kuolleiden lukumäärän kanssa Toisessa maailmansodassa. 152 00:09:50,048 --> 00:09:54,048 Revisionistit väittävät ettei ollut systemaattista suunnitelmaa 153 00:09:54,049 --> 00:09:57,049 hävittää joka juutalaista maailmasta. 154 00:09:57,050 --> 00:10:01,050 Tähän päivään mennessä ei ole löytynyt "Hitler-käskyä", 155 00:10:01,051 --> 00:10:04,051 joka määräisi juutalaisten tuhoamisen. 156 00:10:04,052 --> 00:10:08,052 Holocaustin puolustajat haluavat meidän uskovan koko holocaustin olleen 157 00:10:08,053 --> 00:10:13,053 kommunikoidun kiinalaisen kuiskausleikin tavoin korkea-arvoisesten upseerien kesken. 158 00:10:13,054 --> 00:10:18,054 He väittävät että koodisanoja käytettiin naamioimaan joukkotuhosuunnitelma. 159 00:10:18,055 --> 00:10:23,055 Revisionistit toteavat ettei ollut suunnitelmaa hävittää maailman juutalaisia. 160 00:10:23,056 --> 00:10:27,056 Revisionistit sanovat että "Lopullinen ratkaisu" oli menettelytapa karkottaa juutalaiset 161 00:10:27,057 --> 00:10:30,057 Saksasta ja Euroopasta. 162 00:10:30,058 --> 00:10:33,058 Sodan aikana juutalaisia käytettiin myös pakkotyövoimana, 163 00:10:33,059 --> 00:10:35,059 siinä ei ollut mitään epätavallista, koska 164 00:10:35,060 --> 00:10:43,060 amerikkalaiset lähettivät japanilaiset miehet, naiset ja lapset keskitysleireihin Amerikassa 165 00:10:43,061 --> 00:10:46,061 auttamaan sotaponnisteluissa. 166 00:10:49,062 --> 00:10:53,062 Heidän vanhempansa, joista monet ovat Amerikan kansalaisia, 167 00:10:53,063 --> 00:10:58,063 ja heidän isovanhempansa, jotka ovat muukalaisia, halusivat heti mennä töihin. 168 00:10:58,064 --> 00:11:02,064 Esimerkiksi, Manzanarin keskitysleirillä Kaliforniassa 169 00:11:02,065 --> 00:11:06,065 japanilais-amerikkalaiset työskentelivät kasvien parissa, jotka prosessoitiin kumin valmistamiseksi. 170 00:11:08,066 --> 00:11:12,066 Kun taas juutalaiset ja puolalaiset vangit työskentelivät synteettisen kumin tehtailla, 171 00:11:12,067 --> 00:11:16,067 Monowitzissa - Auschwitzin alaleirillä. 172 00:11:16,068 --> 00:11:21,068 Revisionistit ovat perusteellisesti tutkineet väitettyjä murhaavia kaasukammioita, 173 00:11:21,069 --> 00:11:25,069 suorittaneet testejä laitosten seinille 174 00:11:25,070 --> 00:11:28,070 ja tulleet siihen johtopäätökseen ettei ollut murhaavia 175 00:11:28,071 --> 00:11:32,071 kaasukammioita jotka oli naamioitu suihkuhuoneiksi. 176 00:11:32,072 --> 00:11:35,072 Huoneet joiden kerrottiin palvelleen murhaavina kaasukammioina, 177 00:11:35,073 --> 00:11:37,073 toimivat joko ruumishuoneina 178 00:11:37,074 --> 00:11:42,074 kuten ne oli merkittynä alkuperäisiin Auschwitz-Birkenaun krematorioiden pohjapiirroksiin 179 00:11:42,075 --> 00:11:45,075 tai todellisina suihkuhuoneina, kuten tämä Mauthausenissa, 180 00:11:45,076 --> 00:11:48,076 tai vaatteiden höyrytykseen. 181 00:11:53,077 --> 00:11:57,077 Tämä kaasukammio Majdanekin keskitysleirillä säilyi. 182 00:12:05,078 --> 00:12:10,078 Miljoonat ihmiset altistuivat holocaust-propagandan vaikutteille, 183 00:12:10,079 --> 00:12:14,079 kuten tämä, mutta nykyään jopa Majdanekin museo myöntää, 184 00:12:14,080 --> 00:12:18,080 [että] tämä oli vain oikea toimiva suihkuhuone. 185 00:12:18,081 --> 00:12:20,081 Manipuloivat propagandataiteilijat 186 00:12:20,082 --> 00:12:24,082 käyttivät useita tekniikoita harhauttaakseen miljoonat ihmiset uskomaan, että 187 00:12:24,083 --> 00:12:29,083 tämä oikea toimiva suihkuhuone oli murhaava kaasukammio, 188 00:12:29,084 --> 00:12:32,084 omituisesti naamioitu suihkuhuoneeksi. 189 00:12:32,085 --> 00:12:38,085 He ilmeisesti kuvasivat yöllä välttääkseen valon tulon useista ikkunoista, 190 00:12:38,086 --> 00:12:40,086 joita he tahallaan välttivät näyttämästä. 191 00:12:40,087 --> 00:12:43,087 Kauhuelokuva-valaistus ja äänitehosteita lisättiin. 192 00:12:43,088 --> 00:12:48,088 He sulkivat yhden huoneen kolmesta ovesta vihjatakseen että oli vain yksi tie sisään ja ulos. 193 00:12:48,089 --> 00:12:53,089 He kieltäytyivät näyttämästä mitään huoneen lisä-toiminnoista: 194 00:12:53,090 --> 00:12:57,090 toimivia putkia, jotka on kytketty suljettuun boilerihuoneeseen 195 00:12:57,091 --> 00:13:00,091 jota käytettiin kuuman veden tekemiseen, 196 00:13:02,092 --> 00:13:04,092 tai kaivoa ulkopuolella. 197 00:13:07,093 --> 00:13:11,093 He laittoivat kameransa suoraan betonisten kylpyammeiden eteen, 198 00:13:11,094 --> 00:13:16,094 jotka on suunniteltu vankien desinfiointiin tarkoituksena pitää heidät hengissä. 199 00:13:16,095 --> 00:13:21,095 Nämä harhauttajat tekivät päätöksen päätöksen jälkeen, 200 00:13:21,096 --> 00:13:26,096 huijatakseen katsojia ja miljoonat herkkäuskoiset katsojat nielivät valheen, 201 00:13:26,097 --> 00:13:30,097 että tämä oli vale-suihkuhuone vale-suihkunpäineen, 202 00:13:30,098 --> 00:13:32,098 jota käytettiin juutalaisten kaasuttamiseen. 203 00:13:33,099 --> 00:13:38,099 Huolimatta siitä tosiasiasta, että ketään ei koskaan kaasutettu tässä oikeassa suihkuhuoneessa, 204 00:13:38,100 --> 00:13:46,100 suihkunpää Majdanekista on kunnioittavasti näytillä Dallasin Holocaust-museon keskuksessa 205 00:13:46,101 --> 00:13:48,101 opetusta ja suvaitsevaisuutta varten. 206 00:13:48,102 --> 00:13:54,102 Pitäisikö niiden jotka välittävät totuudesta suvaita tätä harhauttavaa indoktrinaatiota? 207 00:13:54,103 --> 00:13:56,103 Ei. 208 00:13:56,104 --> 00:14:00,104 Tätä suihkuhuonetta käytettiin ja käytetään yhä todisteena, 209 00:14:00,105 --> 00:14:04,105 että muut murhaavat kaasukammiot jotka oli naamioitu suihkuhuoneiksi, 210 00:14:04,106 --> 00:14:08,106 olivat olemassa muilla leireillä kuten Auschwitzissa. 211 00:14:08,107 --> 00:14:13,107 Muunnelmat tästä huijauksesta huijauksen sisällä ovat esiintyneet filmeissä ympäri maailman 212 00:14:13,108 --> 00:14:18,108 kaikkein huomattavimmin ylistetyssä ranskalaisessa dokumentissa "Night and Fog". 213 00:14:18,109 --> 00:14:21,109 Mikään ei erottanut kaasukammiota tavallisesta parakista. 214 00:14:23,110 --> 00:14:27,110 Sisäpuoli, joka näytti suihkuhuoneelta otti vastaan uudet tulokkaat. 215 00:14:42,111 --> 00:14:45,111 Ovet suljettiin. 216 00:14:46,112 --> 00:14:52,112 Suuri temppu oli leikata suihkuhuoneesta rautaoviin, jotka kuuluivat huoneisiin jotka ovat kytköksissä 217 00:14:52,113 --> 00:14:58,113 vaatteiden höyryttämiseen ja jotka sijaitsivat melkein 12 metrin päässä erillisessä rakennelmassa. 218 00:14:58,114 --> 00:15:02,114 Filmintekijät yhdistivät kaksi erillistä rakennuksen osaa, 219 00:15:02,115 --> 00:15:05,115 huijatakseen sinut uskomaan että tämä oli kaasukammio, 220 00:15:05,116 --> 00:15:12,116 joka on naamioitu suihkuhuoneeksi metalliovineen jota käytettiin hillitsemään niitä jotka kaasutettiin. 221 00:15:12,117 --> 00:15:15,117 Erilaisten huoneiden erilaisten toimintojen yhdistäminen 222 00:15:15,118 --> 00:15:19,118 ja meidän saaminen uskomaan että ne ovat samaa murhaavaa kaasukammiota, 223 00:15:19,119 --> 00:15:21,119 joka on naamioitu suihkuhuoneeksi, 224 00:15:21,120 --> 00:15:24,120 on yleinen temppu holocaust-propagandassa. 225 00:15:24,121 --> 00:15:30,121 Dachaussa kuvasto kaasukammiosta joka on naamioitu suihkuhuoneeksi, 226 00:15:30,122 --> 00:15:32,122 ajettiin mieliimme. 227 00:15:32,123 --> 00:15:36,123 Dachau on paikka, jossa maailma alkoi uskomaan huhuihin 228 00:15:36,124 --> 00:15:38,124 ja näki minkä luulimme olevan todisteita 229 00:15:38,125 --> 00:15:43,125 hyvin suunnitellusta saksalaisesta koneistosta, joka pystyi kaasutuksiin 230 00:15:43,126 --> 00:15:45,126 tarkkuudella ja tehokkuudella. 231 00:15:45,127 --> 00:15:50,127 Mutta kun tutkimme Dachaun kaasukammioväitteitä, 232 00:15:50,128 --> 00:15:53,128 paljastamme valheen toisensa jälkeen. 233 00:15:54,129 --> 00:15:56,129 Roikkumassa siistissä rivissä vankien vaatteiden kanssa 234 00:15:56,130 --> 00:15:59,130 jotka tukehdutettiin kuolettavissa kaasukammioissa. 235 00:16:00,131 --> 00:16:06,131 Heidät on houkuteltu riisumaan vaatteensa sillä verukkeella että he ottavat suihkun, 236 00:16:06,132 --> 00:16:09,132 jossa pyyhkeet ja saippuat jaettiin. 237 00:16:21,132 --> 00:16:24,132 Tämä on Brausebad, suihkukoppi. 238 00:16:26,133 --> 00:16:30,133 Sisällä suihkukopissa, kaasuventtiilit. 239 00:16:33,134 --> 00:16:37,134 Katossa vale-suihkunpäät. 240 00:16:41,135 --> 00:16:45,135 Koneenhoitajan huoneessa, imu- ja poistoputket. 241 00:16:47,136 --> 00:16:51,136 Painikkeita kaasun sisäänvirtauksen ja ulosoton hallintaan. 242 00:16:51,137 --> 00:16:53,137 Käsiventtiili paineen säätelyyn. 243 00:16:58,138 --> 00:17:02,138 Syanidipulveria käytettiin synnyttämään tappavaa savua. 244 00:17:05,139 --> 00:17:10,139 Kaasukammiosta ruumiit siirrettiin krematorioon. 245 00:17:10,140 --> 00:17:15,140 Meille näytettiin vaatteita jotka ovat tuulettumassa desinfiointikammioiden ulkopuolella 246 00:17:15,141 --> 00:17:20,141 ja meille kerrotaan että nämä ovat murhaavien kaasutusten uhrien vaatteita. 247 00:17:20,142 --> 00:17:23,142 Sitten he petollisesti leikkaavat suihkuhuoneen oveen 248 00:17:23,143 --> 00:17:27,143 ja katsojan pitäisi uskoa että ne ovat sama ovi. 249 00:17:27,144 --> 00:17:31,144 Se jossa on ilmeiset kirjoitetut kaasuvaroitukset 250 00:17:31,145 --> 00:17:35,145 ja oletetun kaasukammion joka on naamioitu suihkuhuoneeksi, 251 00:17:35,146 --> 00:17:37,146 [joka on] suunniteltu huijaamaan niitä jotka astuvat sisään. 252 00:17:37,147 --> 00:17:42,147 Huijarit näyttivät filmiä näistä desinfiointikaasukammioista, 253 00:17:42,148 --> 00:17:46,148 joita käytettiin vaatteiden höyryttämiseen jotka sijaitsevat rakennuksen päädyssä. 254 00:17:46,149 --> 00:17:53,149 He väittivät että näitä ovia, jotka on selvästi merkitty varoituksin ja pääkalloin ja sääriluin, 255 00:17:53,150 --> 00:17:56,150 käytettiin kaasuttamaan vankeja. 256 00:17:56,151 --> 00:18:01,151 Tämä on missä desinfiointikammiot ovat ja ovet, jotka on selvästi merkitty varoituksin, 257 00:18:01,152 --> 00:18:05,152 mutta suihkuhuone sijaitsee muutaman huoneen päässä. 258 00:18:05,153 --> 00:18:09,153 Harhautuksen tarkoituksena oli huijata keskivertokatsojaa luulemaan 259 00:18:09,154 --> 00:18:15,154 että selvästi merkitty desinfiointikammion ovi, pääkalloineen ja sääriluineen, 260 00:18:15,155 --> 00:18:20,155 joka sijaitsee rakennuksen päädyssä, oli sama kuin suihkuhuoneen ovi. 261 00:18:20,156 --> 00:18:24,156 Tämä likainen harhautus jatkuu tähän päivään saakka. 262 00:18:24,157 --> 00:18:27,157 United States Holocaust Memorial Museumin websivulta: 263 00:18:27,158 --> 00:18:32,158 "Näkymä SIITÄ ovesta SIIHEN kaasukammioon Dachaussa." 264 00:18:32,159 --> 00:18:37,159 "Amerikkalainen sotilas seisoo SEN kaasukammion ulkopuolella Dachaussa." 265 00:18:37,160 --> 00:18:44,160 "Näkymä SIITÄ ovesta SIIHEN kaasukammioon Dachaussa suuren univormukasan vieressä." 266 00:18:44,161 --> 00:18:50,161 "SE ovi SIIHEN kaasukammioon Dachaussa. Se on merkitty:'suihkukoppi'." 267 00:18:50,162 --> 00:18:56,162 "Näkymä SIITÄ ovesta SIIHEN kaasukammioon Dachaun keskitysleirillä. 268 00:18:56,163 --> 00:19:00,163 Yläpuolella oleva kyltti merkitsee sen suihkuksi." 269 00:19:00,163 --> 00:19:04,163 United States Holocaust Memorial Museum käyttää yksikköä "se" 270 00:19:04,164 --> 00:19:08,164 antaakseen ymmärtää että molemmat näistä ovista ovat yksi ja sama ovi 271 00:19:08,165 --> 00:19:12,165 tähän samaan murhaavaan kaasukammioon joka on naamioitu suihkuhuoneeksi. 272 00:19:12,166 --> 00:19:17,166 He näyttävät ulkopuolen vaatteiden höyrytyskammoiden ovista 273 00:19:17,167 --> 00:19:20,167 jotka sijaitsevat rakennuksen päädyssä, 274 00:19:20,168 --> 00:19:23,168 sitten [he] näyttävät sisäpuolen suihkuhuoneen ovesta, 275 00:19:23,169 --> 00:19:25,169 joka sijaitsee aina täällä saakka. 276 00:19:25,170 --> 00:19:29,170 On olemassa neljä desinfiointikammiota, ei yhtä. 277 00:19:29,171 --> 00:19:33,171 Mutta he valitsivat valokuvat, joissa näkyy yksi ovi 278 00:19:33,172 --> 00:19:35,172 ja käyttävät yksikköä "se", 279 00:19:35,173 --> 00:19:38,173 ja sekoittavat sen kuviin suihkuhuoneesta. 280 00:19:38,174 --> 00:19:43,174 Voit nähdä että desinfiointikammioissa oli varoitukset kulkemasta sisään 281 00:19:43,175 --> 00:19:47,175 ja merkintöjä osoittaen milloin vaatteiden höyrytys alkoi 282 00:19:47,176 --> 00:19:50,176 ja milloin oli turvallista avata ovet jälleen. 283 00:19:50,177 --> 00:19:55,177 Tässä he ihmeenomaisesti viittaavat ERÄÄSEEN kaasukammioon 284 00:19:55,178 --> 00:20:00,178 tietenkin sivuuttaen sen, että se oli yksi neljästä joita käytettiin vaatteiden syöpäistenhävitykseen. 285 00:20:00,179 --> 00:20:06,179 Valokuvan kuvateksti paljastaa varhaiset propagandavalheet, joihin syyllistytään yhä. 286 00:20:06,180 --> 00:20:09,180 "Kaasuhuone - ihmisiä hirtettiin täällä" 287 00:20:09,181 --> 00:20:14,181 Näitä koukkuja ei käytetty ihmisten hirttämiseen kaasukammiossa, 288 00:20:14,182 --> 00:20:17,182 ne olivat vain koukkuja vaatteita varten, tietenkin. 289 00:20:17,183 --> 00:20:22,183 Näkymä koukuista kaasukammioiden oven ulkopuolella Buchenwaldissa. 290 00:20:22,184 --> 00:20:26,184 Ensinnäkään tämä ei ole edes Buchenwald. 291 00:20:26,185 --> 00:20:28,185 Tämä on valokuva Dachaun syöpäläistenhävityskammioista. 292 00:20:28,186 --> 00:20:35,186 "Alkuperäisessä kuvatekstissä lukee: Buchenwald oli Ilse Koch:n, komendantin vaimon, koti. 293 00:20:35,187 --> 00:20:41,187 Hänet tunnettiin 'Buchenwaldin narttuna', loukkaus jokaista koiraa kohtaan joka on koskaan elänyt. 294 00:20:41,188 --> 00:20:46,188 Hän tatuoidutti vankinsa eri mallein, sitten tapatti heidät, 295 00:20:46,189 --> 00:20:50,189 sitten nyljetti ja parkitutti heidän nahkansa tehdäkseen 296 00:20:50,190 --> 00:20:55,190 kirjankansia, lampunvarjostimia ja muita esineitä. Minä näin näitä asioita! 297 00:20:55,191 --> 00:21:00,191 Yksi tarina kertoo että hän nautti sukupuoliyhdynnästä uhriensa kanssa 298 00:21:00,192 --> 00:21:02,192 - tämä saattaa olla apokryfistä. 299 00:21:02,192 --> 00:21:05,192 Näitä 'lihakoukkuja' käytettiin ihmisten ruumiisiin. 300 00:21:06,193 --> 00:21:10,193 Melkein kaikki väitökset tässä väärin tekstitetyssä kuvassa ovat valheellisia. 301 00:21:10,194 --> 00:21:16,194 Tämä esimerkki valaisee tyypillisen hysteerisen propagandan, [joka oli] yleistä tuohon aikaan, 302 00:21:16,195 --> 00:21:21,195 jota toistetaan yhä nykyään hallituksen rahoittaman instituution toimesta 303 00:21:21,196 --> 00:21:26,196 Todellisuudessa, nämä väitetyt "lihakoukut" ovat vain vaateripustimia 304 00:21:26,197 --> 00:21:31,197 vaatteiden tuulettamista varten sen jälkeen kun ne ovat kulkeneet höyrytyskammioiden läpi. 305 00:21:31,198 --> 00:21:37,198 Dachaussa meille esiteltiin monimutkaisen näköinen saksalaisvalmisteinen koneisto 306 00:21:37,199 --> 00:21:42,199 jonka oletamme vaadittavan kunnollista murhaavaa kaasukammioita varten. 307 00:21:42,200 --> 00:21:46,200 Kuitenkaan yksikään näistä putkista ja mekanismeista 308 00:21:46,201 --> 00:21:50,201 ei olisi millään tavalla pystynyt tuottamaan myrkkykaasua 309 00:21:50,202 --> 00:21:52,202 would-be suihkukammioon. 310 00:21:53,203 --> 00:21:56,203 Syanidipulveria käytettiin synnyttämään tappavaa savua. 311 00:21:56,204 --> 00:22:00,204 Päinvastoin kuin filmissä, Zyklon B ei ollut pulveria, 312 00:22:00,205 --> 00:22:02,205 joka voisi lentää näiden putkien läpi. 313 00:22:02,206 --> 00:22:09,206 Zyklon B hyönteismyrkky oli imeytetty pikkukivimäisiin kipsipaloihin. 314 00:22:10,207 --> 00:22:15,207 Tämä monimutkainen koneisto todellakin näytti että se olisi jotain, jota voisimme odottaa 315 00:22:15,208 --> 00:22:18,208 saksalaisten suunnittelemassa kuolemankammiossa. 316 00:22:18,209 --> 00:22:22,209 Koska tämä laitteisto ei voinut syöttää sisään Zyklon B-pellettejä 317 00:22:22,210 --> 00:22:28,210 väitettyyn kaasukammioon, nykyään meille kerrotaan että saksalaiset sen sijaan 318 00:22:28,211 --> 00:22:32,211 olisivat vain kaataneet hyönteismyrkky -pelletit huoneeseen 319 00:22:32,212 --> 00:22:35,212 läpi ulkoseinässä olevista tuuletusaukoista. 320 00:22:35,213 --> 00:22:39,213 Tämä on melko outoa, koska desifiointikammioissa käytävän päässä 321 00:22:39,214 --> 00:22:43,214 todella oli edistykselliset varta vasten suunnitellut mekanismit 322 00:22:43,215 --> 00:22:47,215 asianmukaisesti lämmittämään ja levittämään syanidikaasua 323 00:22:47,216 --> 00:22:49,216 Zyklon B hyönteismyrkkypelleteistä. 324 00:22:50,217 --> 00:22:56,217 Tämä oli nimeltään Degesch kiertolaite, jonka oli tehnyt Zyklon B:n valmistaja. 325 00:22:56,218 --> 00:23:02,218 Vaatteidenhöyrytysryhmän jäsen laittaisi Zyklon B-purkin pidikkeeseen, 326 00:23:02,219 --> 00:23:05,219 sisäänrakennettu purkinavaaja avaisi purkin, 327 00:23:05,220 --> 00:23:08,220 pelletit putoaisivat kourua pitkin alas koriin, 328 00:23:08,221 --> 00:23:13,221 jossa kuumaa ilmaa puhallettaisiin läpi nopeuttamaan syanidikaasun vapautumista 329 00:23:13,222 --> 00:23:16,222 pelleteistä joihin se oli imeytetty. 330 00:23:16,223 --> 00:23:20,223 Hyönteismyrkky levitettäisiin kauttaaltaan vaatteidenhöyrytyskammioon 331 00:23:20,224 --> 00:23:23,224 ja kun se on valmista, kaasu poistettaisiin kammiosta 332 00:23:23,225 --> 00:23:25,225 ja raitista ilmaa puhallettaisiin sisään. 333 00:23:25,226 --> 00:23:29,226 Tulisi olla hyvin skeptinen kuullessaan, että nykyään 334 00:23:29,227 --> 00:23:33,227 virallinen tarina on että saksalaiset, mieluummin kuin käyttäisivät jotain 335 00:23:33,228 --> 00:23:35,228 kuten tätä varta vasten suunniteltua laitetta, 336 00:23:35,229 --> 00:23:39,229 jota käytettiin vaatteiden syöpäläistenhävitys -kammiossa käytävän päässä, 337 00:23:39,230 --> 00:23:43,230 vain kaataisivat Zyklon B-pelletit seinässä olevien aukkojen läpi 338 00:23:43,231 --> 00:23:45,231 tai pudottaneet hyönteismyrkky-pelletit 339 00:23:45,232 --> 00:23:50,232 niiden päihin, jotka olivat sisällä väitetyissä kaasukammioissa. 340 00:23:50,233 --> 00:23:56,233 Ei ihan niin edistynyttä saksalaista insinöörityötä josta meille levitettiin propagandaa, vai onko? 341 00:23:56,234 --> 00:24:01,234 Nykyään United States Holocaust [Memorial] Museum itse myöntää: 342 00:24:01,235 --> 00:24:04,235 "Ei ole olemassa uskottavaa todistetta että kaasukammiota 343 00:24:04,236 --> 00:24:09,236 Parakki X:ssä olisi käytetty murhaamaan ihmisolentoja." 344 00:24:09,237 --> 00:24:14,237 Dachaun museo yhä epätoivoisesti haluaa pitää kiinni 345 00:24:14,238 --> 00:24:17,238 "kaasukammio naamioitu suihkuhuoneeksi"-tarinasta. 346 00:24:17,239 --> 00:24:20,239 Vuosikausia heillä oli näytillä kyltti johon huone oli merkitty: 347 00:24:20,240 --> 00:24:23,240 "KAASUKAMMIO naamioitu 'suihkuhuoneeksi' 348 00:24:23,241 --> 00:24:26,241 - ei koskaan käytetty kaasukammiona" 349 00:24:26,242 --> 00:24:31,242 Musertavan todisteen edessä, että tätä huonetta ei käytetty kaasuttamaan ketään, 350 00:24:31,243 --> 00:24:36,243 heidän järjetön tarinansa väittää, että saksalaiset aikoivat käyttää sitä 351 00:24:36,244 --> 00:24:40,244 murhaavana kaasukammiona, mutta eivät koskaan saanut sitä aikaiseksi. 352 00:24:40,245 --> 00:24:44,245 Joten narratiivi Nürnbergin oikeudenkäyntien todiste-elokuvassa 353 00:24:44,246 --> 00:24:46,246 Nazi Concentration Camps, (Natsien keskitysleirit) 354 00:24:46,247 --> 00:24:48,247 oli täysin väärä. 355 00:24:48,248 --> 00:24:53,248 Nämä vaatteet eivät kuuluneet kellekään tappavassa kaasukammiossa tukehdutetulle, 356 00:24:53,249 --> 00:24:58,249 koska nykyään on virallisesti myönnetty että ketään ei ole kaasutettu Dachaussa. 357 00:24:58,250 --> 00:25:02,250 Nämä olivat vain vaatteita, jotka kulkivat oikean kaasukammioiden läpi 358 00:25:02,251 --> 00:25:05,251 syöpäläisten hävitystä varten ja tuulettuivat ulkona. 359 00:25:05,252 --> 00:25:08,252 Tämä hämäävä narraatio Dachau-jaksossa 360 00:25:08,253 --> 00:25:14,253 on tärkeä osa valheellisuuksia Nürnbergin oikeudenkäyntien filmitodiste huipentumassa. 361 00:25:14,254 --> 00:25:19,254 Vuosikymmeniä hyväuskoiset väkijoukot, joita monopolimedia on manipuloinut, 362 00:25:19,255 --> 00:25:24,255 uskoivat valheen että tämä suihkuhuone Majdanekin keskitysleirillä 363 00:25:24,256 --> 00:25:28,256 oli kaasukammio naamioitu 'suihkuhuoneeksi'. 364 00:25:28,257 --> 00:25:31,257 Kuitenkin, kiitos Holocaust-revisionistien painostuksen, 365 00:25:31,258 --> 00:25:35,258 sekä Majdanekin että Dachaun suihkuhuoneesta 366 00:25:35,259 --> 00:25:39,259 on virallisesti myönnetty ettei niitä ole koskaan käytetty kaasuttamaan ketään. 367 00:25:39,260 --> 00:25:44,260 Tämä omituinen käytäntö kutsua suihkuhuoneita kaasukammioiksi 368 00:25:44,261 --> 00:25:46,261 jatkuu tähän päivään saakka. 369 00:25:46,262 --> 00:25:51,262 Voimme nähdä Israelin Holocaust-museon, Yad Vashem:n, web-sivulla 370 00:25:51,263 --> 00:25:56,263 valokuvan kuvateksteineen: "kaasukammio vapautuksen jälkeen". 371 00:25:56,264 --> 00:25:59,264 Tämä oli vain yksi oikeista suihkuista. 372 00:25:59,265 --> 00:26:03,265 Flossenbürg, Saksa, kaasukammiot, joita kutsuttiin suihkuiksi. 373 00:26:03,266 --> 00:26:10,266 Tämä väite on toistettuna HistoryWiz web-sivulla Lopullinen ratkaisu. 374 00:26:10,268 --> 00:26:16,268 Valokuvan kuvateksti: "viimeinen määränpää niille jotka eivät kykene työhön, kaasukammio 375 00:26:16,269 --> 00:26:19,269 - tässä kaasukammio Flossenbürgissa." 376 00:26:19,270 --> 00:26:21,270 Huijarit käyttivät samaa vanhaa temppua, 377 00:26:21,271 --> 00:26:27,271 kameran kulmaa blokatakseen monet ikkunat tästä oikeasta toimivasta suihkuhuoneesta. 378 00:26:27,272 --> 00:26:32,272 Ylimmät viralliset viranomaiset myöntävät että tämä huone oli oikea suihku, 379 00:26:32,273 --> 00:26:34,273 jota ei koskaan käytetty kaasuttamaan ketään. 380 00:26:34,274 --> 00:26:41,274 Tämä ei estä Israelin Holocaust-museota ja muita levittämästä kaasusuihku-hölynpölyä. 381 00:26:41,275 --> 00:26:45,275 HistoryWiz web-sivu esittää tärkeän lainauksen: 382 00:26:45,276 --> 00:26:50,276 "Ollakseen tietämättömänä historiasta, on pysyä lapsena koko ikänsä. - Cicero" 383 00:26:50,277 --> 00:26:55,277 Tämä tosiaan pitää paikkansa niille, jotka lapsellisesti ja tietämättömästi 384 00:26:55,278 --> 00:26:58,278 uskovat että suihkut olivat kaasukammioita. 385 00:26:58,279 --> 00:27:01,279 Auschwitz-selviytyjä Gena Turkel käveli ulos kaasukammiosta elävänä. 386 00:27:02,280 --> 00:27:05,280 Ja meidät eroteltiin suihkuhuoneeseen 387 00:27:05,281 --> 00:27:09,281 ja muut naiset menivät jonnekin muualle. 388 00:27:09,282 --> 00:27:13,282 Meidän piti riisuuntua ja jättää vaatteemme taaksemme 389 00:27:13,283 --> 00:27:16,283 ...ei ollut pyyhkeitä, ei saippuaa 390 00:27:16,284 --> 00:27:22,284 Me kävelimme tähän huoneeseen, 391 00:27:22,285 --> 00:27:25,285 kivilattiat, aukkoja katossa, 392 00:27:25,286 --> 00:27:28,286 jotka voin yhä nähdä edessäni. 393 00:27:28,287 --> 00:27:33,287 ...ja me tärisimme, oli purevan kylmä... ja me odotimme ja odotimme... 394 00:27:33,288 --> 00:27:38,288 "Etkö tiedä missä olimme olleet?" Sanoin:"En, missä?" 395 00:27:38,289 --> 00:27:40,289 "Olit kaasukammiossa." 396 00:27:40,290 --> 00:27:46,290 Kun kuulin sen, minä menetin täysin kokonaan ääneni. 397 00:27:46,291 --> 00:27:52,291 NBC:n raportti katkeaa tarinan tärkeässä kohdassa, joka mainitaan toisissa haastatteluissa. 398 00:27:52,292 --> 00:27:54,292 Pystytkö huomaamaan sen? 399 00:27:54,293 --> 00:27:59,293 Kun saavuit Auschwitziin äitisi kanssa, sanoit että menit sisään minkä luulit olevan suihkuhuone, 400 00:27:59,294 --> 00:28:01,294 mutta se olikin tosi asiassa kaasukammio. 401 00:28:01,295 --> 00:28:06,295 Kävelimme sisään, me tärisimme ja vähän ajan päästä vettä tuli läpi 402 00:28:06,296 --> 00:28:12,296 jääkylmää vettä, ihmeellistä, me joimme sitä... Olimme niin kuivuneet... 403 00:28:12,297 --> 00:28:19,297 suihkutimme itsemme ja sitten vesi loppui ja me tulimme siitä ulos... 404 00:28:19,298 --> 00:28:24,298 ja naiset työskentelivät ja huusivat: "Olette elossa!" 405 00:28:24,299 --> 00:28:27,299 "Kuinka ihmellistä nähdä." 406 00:28:27,300 --> 00:28:29,300 ja syleilivät meitä. 407 00:28:29,301 --> 00:28:32,301 Olin että:"Mitä te... miksi huudatte?" 408 00:28:32,302 --> 00:28:36,302 He sanoivat: "Etkö tiedä missä olitte olleet?" Sanoin:"En, missä?" 409 00:28:36,303 --> 00:28:38,303 "Olit kaasukammiossa." 410 00:28:38,304 --> 00:28:41,304 Mitä skeptisiä kysymyksiä tuli mieleesi? 411 00:28:41,305 --> 00:28:46,305 Meille kerrottiin että kaasukammiot oli koristeltu vale-suihkunpäillä, 412 00:28:46,306 --> 00:28:48,306 joita ei oltu kytketty oikeisiin putkistoihin. 413 00:28:48,307 --> 00:28:52,307 Joten jos hän oli kaasukammiossa, miten vettä tuli ulos? 414 00:28:52,308 --> 00:28:57,308 Jos natsit halusivat kaasuttaa hänet, miksi he kylvettivät hänet sen sijaan? 415 00:28:57,309 --> 00:29:01,309 Jos he halusivat kaasuttaa hänet, mikseivät he tehneet sitä? 416 00:29:01,310 --> 00:29:04,310 Jos saksalaiset halusivat tappaa hänet ja tekivät jonkin virheen 417 00:29:04,311 --> 00:29:08,311 kääntämällä vesiventtiiliä kaasuventtiilin sijaan, 418 00:29:08,312 --> 00:29:13,312 mikseivät he tappaneet häntä ja hänen äitiään milloin tahansa myöhemmin? 419 00:29:13,313 --> 00:29:17,313 Tarina kuulostaa uskomattomalta useilla tasoilla. 420 00:29:17,314 --> 00:29:20,314 Kuinka tarkastaisi faktat hänen väitteestään? 421 00:29:20,315 --> 00:29:23,315 Gena Turkel oli syntyjään Gena Goldfinger. 422 00:29:23,316 --> 00:29:26,316 Valaehtoisessa todistuksessa, jonka hän allekirjoitti vuonna 1945, 423 00:29:26,317 --> 00:29:30,317 [hän] vannoo että hän oli Auschwitzissa vain kaksi päivää. 424 00:29:30,318 --> 00:29:35,318 Tämä on vahvistettu leirikirjauksessa, joka on raportoitu Auschwitz-kroniikassa 425 00:29:35,319 --> 00:29:41,319 Kirjassaan "I Light a Candle", hän valehtelee ja väittää että hän oli siellä vajaan kuukauden 426 00:29:41,320 --> 00:29:46,320 ja täyttää nuo päivät sivuilla tekaistuista hirmutekotarinoista. 427 00:29:46,321 --> 00:29:50,321 Yksi avainkohdista tämän tarunkertojan kirjassa 428 00:29:50,322 --> 00:29:54,322 on tämä tekstin kohta suihkusta Bergen-Belsenissä. 429 00:29:54,323 --> 00:29:59,323 "Äitini ja minä yleensä nousimme ylös neljältä aamulla välttääksemme ihmisjonoja, 430 00:29:59,324 --> 00:30:02,324 jotka odottivat käyttääkseen suihkuparakkia noin tuntia myöhemmin. 431 00:30:02,325 --> 00:30:06,325 Me riisuuduimme ja suihkuttelimme kehomme jääkylmällä vedellä. 432 00:30:06,326 --> 00:30:11,326 Ainoa saippua jota meillä oli, oli purkillinen hunajanväristä nestemäistä saippuaa, 433 00:30:11,327 --> 00:30:19,327 valmistettu ihmislihasta, niiden ihmisten ruumiista jotka SS oli ampunut kuljetuksissa. 434 00:30:19,328 --> 00:30:25,328 Monta kertaa ihmettelimme: 'Voisiko tämä olla veljeni, siskoni, toinen sukulainen?' " 435 00:30:25,329 --> 00:30:32,329 Ei ole mitään perää tässä ihmissaippuaväitteessä ja tekaistussa huhussa juutalaisista 436 00:30:32,330 --> 00:30:36,330 jotka kylpivät saippuan kanssa, joka on valmistettu murhattujen juutalaisten rasvasta 437 00:30:36,331 --> 00:30:41,331 [ja se] hylättiin holocaust-uskovaisten toimesta 1990-luvulla. 438 00:30:41,332 --> 00:30:46,332 Revisionistit sanovat että oli kaksi erillistä keskitysleirikauhu-huhua, 439 00:30:46,333 --> 00:30:50,333 jotka liittyivät suihkuihin, että vangit kylpivät saippuan kanssa 440 00:30:50,334 --> 00:30:53,334 joka oli tehty aiempien vankien ruumiista 441 00:30:53,335 --> 00:30:57,335 ja että jotkin suihkuhuoneet olivat oikeasti kaasukammioita. 442 00:30:57,336 --> 00:31:03,336 Yksi huhu hylättiin, silti yhtä yhä väitetään kiistattomaksi faktaksi. 443 00:31:03,337 --> 00:31:07,337 Revisionistit vakuuttavat että molemmat väitteet ovat sodanajan propagandafiktiota. 444 00:31:07,338 --> 00:31:12,338 Jatkaen Turgelin väitteen kumoamista, jopa holocaust-uskovaiset 445 00:31:12,339 --> 00:31:15,339 toteavat että suihkunpäiden väitetyissä kaasukammioissa, 446 00:31:15,340 --> 00:31:19,340 jotka olivat naamioitu suihkuhuoneiksi, piti olla väärennöksiä 447 00:31:19,341 --> 00:31:24,341 eikä kytkettynä putkistoon, joten vettä ei olisi voinut mitenkään tulla niistä. 448 00:31:24,342 --> 00:31:29,342 Jopa jos uskoisi että Auschwitz -Birkenaussa oli murhaavia kaasukammioita, 449 00:31:29,343 --> 00:31:36,343 mainstream holocaust-tutkijoiden mukaan kaasutukset lakkasivat marraskuussa 1944, 450 00:31:36,345 --> 00:31:42,345 kaksi kuukautta ennen Goldfingerin saapumista tammikuussa 1945. 451 00:31:42,346 --> 00:31:49,346 Väitetyt kaasukammiot oli väitetysti purettu etenevien neuvostojoukkojen vastaoffensiiviksi. 452 00:31:49,347 --> 00:31:54,347 Ei ole mitään keinoa selittää sitä, edes mainstream holocaust-uskovaisten mukaan. 453 00:31:54,348 --> 00:31:58,348 Gena Turkel Goldfinger ehdottomasti, epäilyksettä 454 00:31:58,349 --> 00:32:02,349 ei ollut murhaavassa kaasukammiossa Auschwitzissa. 455 00:32:02,350 --> 00:32:05,350 Gena Turkelin tarina on vale. 456 00:32:05,351 --> 00:32:07,351 Kyllä, vale. 457 00:32:07,352 --> 00:32:11,352 Ei viaton virhe tai sekaannus - tarkoituksellinen vale. 458 00:32:11,353 --> 00:32:17,353 Jos hän otti oikean suihkun ja jotkut naiset levittivät vahvistamattomia huhuja, 459 00:32:17,355 --> 00:32:22,355 väittivät että he olivat kaasukammiossa ja he kaikki syleilivät hysteerisesti, se on toinen asia. 460 00:32:22,356 --> 00:32:26,356 Mutta Turgel lisäsi sen lisäksi tahallisia valheita 461 00:32:26,357 --> 00:32:31,357 sovittakseen sen perinteiseen tarinaan Auschwitzin murhaavista kaasukammioista, 462 00:32:31,358 --> 00:32:33,358 jotka oli naamioitu suihkuhuoneiksi. 463 00:32:33,359 --> 00:32:36,359 Turgel väittää nähneensä reikiä katossa. 464 00:32:36,360 --> 00:32:42,360 Nämä ovat myyttisiä reikiä, joita väitetysti käytettiin pudottamaan Zyklon B:tä kaasukammioihin. 465 00:32:42,361 --> 00:32:47,361 Me kävelimme tähän huoneeseen, 466 00:32:47,362 --> 00:32:50,362 kivilattiat, aukkoja katossa, 467 00:32:50,363 --> 00:32:53,363 jotka voin yhä nähdä edessäni. 468 00:32:53,364 --> 00:32:58,364 Hän väittää yhä pystyvänsä näkemään nämä rei'ät nykyään. 469 00:32:58,365 --> 00:33:03,365 Vain yksi esimerkki hänen tahallisesta liioittelustaan ja valheellisuuksistaan. 470 00:33:03,366 --> 00:33:07,366 Joissain haastatteluissa Turgel mainitsee kulkeneensa alas portaista, 471 00:33:07,367 --> 00:33:12,367 sopiakseen tarinaan joukkokaasutuksista krematorioissa II ja III. 472 00:33:12,368 --> 00:33:14,368 Meidät eroteltiin tohtori Mengelen toimesta. 473 00:33:16,369 --> 00:33:23,369 Kuten olet ehkä lukenut hänestä, hän oli se joka kidutti ja teki kokeita ihmisillä. 474 00:33:25,370 --> 00:33:28,370 Ja meidät eroteltiin suihkuun. 475 00:33:28,371 --> 00:33:31,371 Niin monta naista ja äitini ja minä itse. 476 00:33:31,372 --> 00:33:34,372 Ja me kävelimme alas 477 00:33:34,373 --> 00:33:40,373 jotain rappusia... ja saavuimme siihen paikkaan 478 00:33:40,374 --> 00:33:43,374 kivilattiat, aukkoja katossa... 479 00:33:43,375 --> 00:33:46,375 Kuten monet holocaust-liioittelijoista, 480 00:33:46,376 --> 00:33:49,376 Goldfinger väittää olleensa henkilökohtaisessa kanssakäymisessä 481 00:33:49,376 --> 00:33:51,376 alati läsnä olevan tohtori Mengelen kanssa. 482 00:33:51,377 --> 00:33:55,377 Vielä tärkeämmin, Goldfinger mainitsee menneensä alas portaista 483 00:33:55,378 --> 00:34:01,378 mennessään sisään oletettuun kaasukammioon Auschwitz I pääleirissä. 484 00:34:01,379 --> 00:34:04,379 Kuitenkaan, siinä jonka väitetään palvelleen kaasukammiona, 485 00:34:04,380 --> 00:34:08,380 entisessä krematoriorakennuksessa Auschwitz I:ssä, ei ole portaita. 486 00:34:08,381 --> 00:34:10,381 Se on maan tasalla. 487 00:34:10,382 --> 00:34:14,382 Siellä ei myöskään ole väitetty olleen toimivia suihkuja sisäpuolella 488 00:34:14,383 --> 00:34:19,383 ja siihen aikaan se oli jaettu useisiin huoneisiin palvellakseen pommisuojana. 489 00:34:19,384 --> 00:34:25,384 Turgel selvästi yritti yhdistää holocaust-väitteitä krematorio II:sta ja III:sta 490 00:34:25,385 --> 00:34:31,385 lähellä olevassa Birkenaussa, hänen muka-kaasusuihkuun Auschwitz pääleirissä. 491 00:34:31,386 --> 00:34:36,386 Silti sellaisen maanalaisen kaasukammion, toimivien suihkujen kanssa, 492 00:34:36,387 --> 00:34:40,387 ei ole edes väitetty koskaan olleen olemassa Auschwitz I-leirissä. 493 00:34:40,388 --> 00:34:44,388 Jopa mainstream holocaust-viranomaisten mukaan. 494 00:34:44,389 --> 00:34:46,389 Mikä kauhea valehtelija. 495 00:34:46,390 --> 00:34:50,390 Turgelin tarina on levinnyt ympäri maailmaa, 496 00:34:50,391 --> 00:34:55,391 jonka on nähnyt ja uskonut sadattuhannet hyväuskoiset hölmöt. 497 00:34:55,392 --> 00:35:02,392 People-lehti, Independent, Telegraph, Woman's Day:n kirjoittaja Megan Friedman. 498 00:35:02,393 --> 00:35:07,393 Kaikkein naurettavin toistaminen tästä todistettavasta huijauksesta 499 00:35:07,394 --> 00:35:11,394 oli osuvasti otsikoidussa Mad World News:ssä. (Hullun maailman uutiset) 500 00:35:11,395 --> 00:35:14,395 "90 vuotta vanha nainen ihmeen omaisesti selvisi 501 00:35:14,396 --> 00:35:17,396 jostain, joka oli rakennettu tappamaan miljoonia." 502 00:35:17,397 --> 00:35:21,397 Yllättävästi, tämän otsikon ei ollut tarkoitus olla ollenkaan sarkastinen. 503 00:35:21,398 --> 00:35:26,398 Hyväuskoiset hölmöt todella uskoivat, että tämä nainen oli jossain joka oli rakennettu 504 00:35:26,399 --> 00:35:28,399 tappamaan miljoonia. 505 00:35:28,400 --> 00:35:33,400 Ja typerät natsit painoivat vesikytkintä kaasukytkimen sijasta! 506 00:35:33,401 --> 00:35:38,401 Goldfinger paljastaa absurdin mieltymyksensä liioitteluihin 507 00:35:38,402 --> 00:35:42,402 ja nalkuttaa ylinäytellen tehdäkseen hyvän tarinan. 508 00:35:42,403 --> 00:35:44,403 Lainaus: "Käytän paljon parfyymiä. 509 00:35:44,404 --> 00:35:49,404 Leirien löyhkä tulee aina pysymään kanssani ja yritän estää sen." 510 00:35:49,405 --> 00:35:52,405 Kun ajatukseni menevät taaksepäin, 511 00:35:52,406 --> 00:35:57,406 nipistän itseäni [että] olenko oikeasti elossa. 512 00:35:57,407 --> 00:36:00,407 En usko sitä itse. 513 00:36:03,408 --> 00:36:05,408 Eikä sinunkaan pitäisi. 514 00:36:05,409 --> 00:36:10,409 Olet juuri nähnyt esimerkin kuinka historiallinen revisionismi toimii. 515 00:36:10,410 --> 00:36:13,410 Tämä nainen kertoi tarinan, tarina tutkittiin, 516 00:36:13,411 --> 00:36:15,411 todistettiin olevan väärä, 517 00:36:15,412 --> 00:36:20,412 siksi historia pitää korjata ja kertoa asiat kuten ne on. 518 00:36:20,413 --> 00:36:24,413 Mutta älkää pidättäkö hengitystänne ja odottako sanojen pyörtämistä NBC:ltä. 519 00:36:24,414 --> 00:36:28,414 Kuka on vastuussa tästä väärän tiedon levittämisestä? 520 00:36:28,415 --> 00:36:35,415 Bill Neely on TV-journalisti ja NBC:n uutisten globaali pääkirjeenvaihtaja 521 00:36:35,416 --> 00:36:40,416 Neely on voittanut kolme perättäistä BAFTA-palkintoa uutisoinnista 522 00:36:40,417 --> 00:36:46,417 ja Emmy-palkinnon, Peabody-palkinnon 523 00:36:44,418 --> 00:36:46,418 ja hänellä on lukuisia ehdokkuuksia ja palkintoja 524 00:36:46,419 --> 00:36:50,419 kansainvälisestä uutisraportoinnista viimeiseltä kahdelta vuosikymmeneltä. 525 00:36:50,419 --> 00:36:54,419 On reilua sanoa että Neely on mainstream-journalismin huipulla. 526 00:36:54,420 --> 00:36:59,420 Joko tämä korkeasti palkittu journalisti ei tehnyt minkäänlaista fakta-tarkistusta, 527 00:36:59,421 --> 00:37:04,421 eikä hänellä ole hajuakaan että kaasukammioiden olisi pitänyt toimia 528 00:37:04,422 --> 00:37:10,422 ja/tai hän tietää kuinka peliä pelataan, eikä välitä oliko tämä nainen ikinä oikeasti 529 00:37:10,423 --> 00:37:14,423 kaasukammiossa, joka oli naamioitu suihkuhuoneeksi. 530 00:37:14,424 --> 00:37:18,424 Tässä Neely on lavalla Peabody -journalismipalkintotilaisuudessa 531 00:37:18,425 --> 00:37:25,425 Samalla kun Neely ristii käsivartensa, NBC:n globaali pääkirjeenvaihtaja Richard Engel 532 00:37:25,426 --> 00:37:29,426 pitää vastaanottopuhettaan. Engel on juutalainen. 533 00:37:29,427 --> 00:37:32,427 Hänen isänsä oli Goldman-Sachs -rahoittaja. 534 00:37:32,428 --> 00:37:38,428 Jos Bill Neely haluaisi jatkaa uraansa, uskaltaisiko hän kyseenalaistaa Pyhän tarun 535 00:37:38,429 --> 00:37:40,429 saksalaisista kuolemansuihkuista? 536 00:37:40,430 --> 00:37:44,430 Israel on korkeassa hälytystilassa tänä aamuna ja ryhtyy toimiin laajenevaa 537 00:37:44,431 --> 00:37:48,431 aaltoa vastaan, kuolettavaa väkivaltaista (sic) palestiinalaisten toimesta. 538 00:37:48,432 --> 00:37:52,432 NBC:n globaali pääkirjeenvaihtaja Bill Neely on Jerusalemissa. Bill, Hyvää huomenta. 539 00:37:52,433 --> 00:37:58,433 Mainstream uramietteiset journalistit ovat joko täysiä epäonnistumisia, 540 00:37:58,434 --> 00:38:01,434 täysin taitamattomia tarkistamaan jopa perusfaktat 541 00:38:01,435 --> 00:38:07,435 tai tietävät että edistääkseen uraansa, he eivät voi keikuttaa Holocaust-venettä 542 00:38:07,436 --> 00:38:12,436 tai he tahallaan ottavat osaa yleisölle valehtelussa edistääkseen agendaa. 543 00:38:12,437 --> 00:38:18,437 Osoittaen pahansuopaan tarkoitukseen, vaikuttaa siltä että NBC tahallaan leikkasi pois kohdan, 544 00:38:18,438 --> 00:38:24,438 jossa Turgel mainitsee veden tulevan ulos oletetuista vale-kaasukammio-suihkunpäistä. 545 00:38:24,439 --> 00:38:28,439 Voit nähdä nopean välähdyksen valkoiseen. 546 00:38:28,440 --> 00:38:34,440 Tämä on keskeistä tietoa, koska virallinen holocaust-tarina - versio 2016 - 547 00:38:34,441 --> 00:38:40,441 julistaa että vettä ei olisi pitänyt tulla ollenkaan oletetuista vale-suihkunpäistä 548 00:38:40,442 --> 00:38:42,442 väitetyissä kaasukammioissa. 549 00:38:42,443 --> 00:38:47,443 Jos se mitä revisionistit väittävät on totta, että [se] mitä meille kerrotaan kaasukammioista 550 00:38:47,444 --> 00:38:51,444 jotka oli naamioitu suihkuhuoneiksi, on itse asiassa vale 551 00:38:51,445 --> 00:38:56,445 joka perustuu leirihuhuihin ja sitten kieroon kertakaikkiseen valehteluun. 552 00:38:56,446 --> 00:39:01,446 Tosiasia on [se] että mainstream journalistit, sellaiset kuten Bill Neely, 553 00:39:01,447 --> 00:39:03,447 eivät ole niitä jotka paljastavat sitä. 554 00:39:03,448 --> 00:39:07,448 Joten meidän on hyväksyttävä se, että ne jotka tekevät faktan tarkistuksen, 555 00:39:07,449 --> 00:39:09,449 jotka kumoavat nämä valheelliset tarinat, 556 00:39:09,450 --> 00:39:13,450 eivät ole valtavirrassa, he ovat sekalainen ryhmä 557 00:39:13,451 --> 00:39:15,451 itsenäisiä tutkivia journalisteja, 558 00:39:15,452 --> 00:39:18,452 tiedemiehiä ja historian harrastajia. 559 00:39:18,453 --> 00:39:22,453 Revisionisteilla, kuten yhdellä joka käyttää nimimerkkiä [theblackrabbitofinlé], 560 00:39:22,454 --> 00:39:25,454 joka löysi dokumentteja jotka kumoavat Turgelin tarinan, 561 00:39:25,455 --> 00:39:28,455 ei ole resursseja eikä kalliita pukuja 562 00:39:28,456 --> 00:39:31,456 kuten näillä kyvyttömillä ison budjetin journalisteilla. 563 00:39:31,457 --> 00:39:35,457 Revisionistit ovat ne jotka tekevät työn. 564 00:39:35,458 --> 00:39:40,458 Yleisö luotti näihin palkittuihin mainstream journalisteihin, 565 00:39:40,459 --> 00:39:43,459 oletettavasti huippuja alallaan. 566 00:39:43,460 --> 00:39:47,460 Mainstream journalistit ovat joko täysin taitamattomia, 567 00:39:47,461 --> 00:39:51,461 hyödyllisiä idiootteja jotka uskoivat kuolemansuihku-tarinan 568 00:39:51,462 --> 00:39:55,462 tai auliita hyötyjiä meneillään olevassa vedätyksessä. 569 00:39:55,463 --> 00:40:00,463 Voit ehkä sanoa: 'tämä Gena Turkel Goldfinger on vanha nainen. 570 00:40:00,464 --> 00:40:02,464 Kuinka kehtaat kiusata häntä?' 571 00:40:02,465 --> 00:40:07,465 Mutta ulottuuko sympatiasi todella kaikkiin vanhoihin naisiin? 572 00:40:07,466 --> 00:40:09,466 Tämä on Ursula Haverbeck, 573 00:40:09,467 --> 00:40:14,467 hän on saksalainen rouva joka hiljattain tuomittiin 10 kk:n vankeuteen, 574 00:40:14,468 --> 00:40:20,468 koska hän ei usko tarinoihin kaasukammioista jotka oli naamioitu suihkuhuoneiksi. 575 00:40:20,469 --> 00:40:23,469 Hän sanoo mielipiteensä sitä vastaan, jonka hän katsoo olevan 576 00:40:23,470 --> 00:40:26,470 yhtä kuin veriloukkaus hänen kansaansa kohtaan. 577 00:40:26,470 --> 00:40:31,470 Jopa 87-vuotiaana hän on terävä ja älykäs, 578 00:40:31,471 --> 00:40:33,471 puhuu sujuvasti useita kieliä. 579 00:40:33,472 --> 00:40:36,472 Hän tutki kaasukammio -suihkuhuone väitteitä 580 00:40:36,473 --> 00:40:38,473 ja totesi niiden olevan epätosia. 581 00:40:38,474 --> 00:40:41,474 Hän puhuu rohkeasti näitä syytöksiä vastaan 582 00:40:41,475 --> 00:40:46,475 ja sen tuloksena hänet tuomittiin hiljattain kymmeneksi kuuukaudeksi vankilaan. 583 00:40:46,476 --> 00:40:51,476 Koska juutalaiset kuten tämä, mainstream-median auttamana, 584 00:40:51,477 --> 00:40:56,477 valehtelevat kokemuksistaan vankileireillä 70 vuotta sitten. 585 00:40:56,478 --> 00:41:04,478 Tämä 87-vuotias nainen on tällä hetkellä vankilassa, vuonna 2016. 586 00:41:04,479 --> 00:41:10,479 87-vuotias! 10 kuukautta vankilassa! 587 00:41:13,480 --> 00:41:16,480 Mitä salattavaa heillä oli? 588 00:41:18,481 --> 00:41:24,481 Media ja kommentoijat väittävät että juutalainen kaasusuihkuvalehtelija on pyhimys. 589 00:41:24,482 --> 00:41:28,482 Hämmästyttävä pako Auschwitzin kaasukammiosta. 590 00:41:28,483 --> 00:41:33,483 Ja skeptinen saksalainen ansaitsee kiduttavan vankeuden. 591 00:41:33,484 --> 00:41:38,484 Saksalainen isoäiti, 87, on tuomittu kymmeneksi kuukaudeksi vankilaan 592 00:41:38,485 --> 00:41:44,485 holocaustin kieltämisestä ja sanottuaan että Auschwitz oli 'vain työleiri'. 593 00:41:44,486 --> 00:41:48,486 Moderoitu brittiläinen kommenttiosio on valaiseva. 594 00:41:48,487 --> 00:41:54,487 " '87-vuotias isoäiti' tulisiko tuolla saada meidän sympatiat?" 595 00:41:54,488 --> 00:42:02,488 Ja TolerantGuy kirjoittaa: "Kymmenen kuukautta? Olisi pitänyt olla kymmenen vuotta." 596 00:42:02,489 --> 00:42:05,489 Gena Turgel Goldfinger 597 00:42:05,490 --> 00:42:08,490 vietti kaksi päivää Auschwitzissa ja valehtelee siitä. 598 00:42:09,491 --> 00:42:12,491 Turgelille myönnettiin MBE-kunniamerkki, 599 00:42:12,492 --> 00:42:16,492 Brittiläisen imperiumin ritarikunnan kunniamerkki 600 00:42:16,493 --> 00:42:18,493 Englannin kuningattaren toimesta. 601 00:42:18,494 --> 00:42:23,494 Kolme arvoa alempana ritarikunnasta, aivopesemällä brittiläisiä koululapsia 602 00:42:23,495 --> 00:42:30,495 törkeillä saksalaisvastaisilla hirmuteko -saduilla ihmissaippuasta ja kaasusuihkuista. 603 00:42:30,496 --> 00:42:37,496 Ursula Haverbeck tulee viettämään 150 kertaa enemmän päiviä vankilassa 604 00:42:37,497 --> 00:42:40,497 kuin Goldfinger vietti Auschwitzissa, 605 00:42:40,498 --> 00:42:45,498 kiellettyään nämä absurdit tarinat kuolemansuihkuista. 606 00:42:45,499 --> 00:42:53,499 Useimmilla ihmisillä Englannissa ja Amerikassa ei ole ideaakaan mikä tyrannia tämä maa on. 607 00:42:53,500 --> 00:42:56,500 Enemmän kuin 2000 oikeudenkäyntiä vuodessa 608 00:42:56,501 --> 00:43:00,501 ...enemmän kuin kymmenen vuoden ajalta, joten voit kuvitella 609 00:43:00,502 --> 00:43:04,502 kuinka moni ihminen on kärsinyt siitä; 610 00:43:04,502 --> 00:43:08,502 heidän perheensä on tuhottu ja he menettivät työnsä ja niin edelleen, 611 00:43:08,503 --> 00:43:12,503 siksi että he sanoivat totuuden. 612 00:43:12,504 --> 00:43:17,504 Ja yksinkertaisesti että tiedustelee lähteitä sille. 613 00:43:17,505 --> 00:43:24,505 He eivät kannata mitään ideoita, he vain kysyvät kysymyksiä kuten sinäkin. 614 00:43:24,506 --> 00:43:30,506 Ehkäpä jossain kohtaa 2016 Bill Neely, ehkä lavalla 615 00:43:30,507 --> 00:43:32,507 vastaanottamassa journalismipalkintoa 616 00:43:32,508 --> 00:43:35,508 kun samaan aikaan 87-vuotias isoäiti, 617 00:43:35,509 --> 00:43:38,509 skeptisenä kaasu-suihkutarinoita kohtaan, 618 00:43:38,510 --> 00:43:44,510 hänelle maksetaan jatkamisesta ikuisuuksiin, kärsii betonisessa saksalaisessa vankisellissä. 619 00:43:44,511 --> 00:43:46,511 Miksi me uskoimme kaasusuihkuihin? 620 00:43:46,512 --> 00:43:52,512 Me uskoimme kuolemansuihkuihin, koska palkitut journalistit, kuten Bill Neely 621 00:43:52,513 --> 00:43:54,513 käski meidän uskoa. 622 00:43:54,514 --> 00:43:58,514 Me luotimme että hän seuloi lähteet, teki faktan tarkistuksen 623 00:43:58,515 --> 00:44:01,515 kuten meille kerrotaan että kuka tahansa journalisti normaalisti tekee 624 00:44:01,516 --> 00:44:04,516 Monet ovat kuitenkin aivottomia bimboja. 625 00:44:04,517 --> 00:44:08,517 sanoit että menit sisään minkä luulit olevan suihkuhuone, 626 00:44:08,518 --> 00:44:10,518 mutta se olikin tosi asiassa kaasukammio. 627 00:44:10,519 --> 00:44:15,519 Suuri syy siihen että uskoimme tarinaan kuolemansuihkuista, 628 00:44:15,520 --> 00:44:20,520 on hirvittävät kuvat ruumista, jotka on otettu sodan loppuvaiheessa. 629 00:44:20,521 --> 00:44:24,521 Mutta nuo hirvittävät kuvat riutuneista ja kuolleista vangeista 630 00:44:24,522 --> 00:44:28,522 eivät ole todisteita hävitysohjelmasta. 631 00:44:28,523 --> 00:44:34,523 Tämä erikoisesitys Oprah Winfrey Showsta näytetään sinulle rajoitettujen mainoskatkojen kanssa. 632 00:44:34,524 --> 00:44:39,524 Se on osittain tuettu uuden at&t:n toimesta, sitoutuneena koulutukseen. 633 00:44:39,525 --> 00:44:43,525 Olen täällä Puolassa Auschwitzin kuolemanleirillä, 634 00:44:43,526 --> 00:44:52,526 jossa on arvioitu että 1,1-1,5 miljoonaa ihmistä menehtyi täällä holocaustissa. 635 00:44:52,527 --> 00:44:57,527 Varhaisessa iässä todennäköisesti altistut ohjelmalle, kuten tämä. 636 00:44:57,528 --> 00:45:03,528 Propaganda kuten tämä, on erityisesti suunnattu naisille ja lapsille. 637 00:45:03,529 --> 00:45:09,529 Tätä videota näytetään usein kouluissa, aivopestäkseen nuoria vaikutusalttiita koululapsia. 638 00:45:09,530 --> 00:45:15,530 Voit jopa nähdä että tämä kopio on otettu web-sivulta nimeltään SchoolTube 639 00:45:15,531 --> 00:45:21,531 Videot kuten tämä on tehty shokeeraamaan ja manipuloimaan tunteellisesti yleisöä. 640 00:45:21,532 --> 00:45:25,532 ...sillä pahalla on nimi: Holocaust 641 00:45:26,533 --> 00:45:30,533 Systemaattinen joukkomurha jonka suunnitteli ja toteutti pikkutarkasti 642 00:45:30,534 --> 00:45:35,534 Natsi-Saksa joka pyyhki brutaalisti miljoonia ihmisiä maan pinnalta. 643 00:45:35,535 --> 00:45:40,535 Enemmän kuin kuusi miljoonaa noista ihmisolennoista oli juutalaisia. 644 00:45:40,536 --> 00:45:48,536 Nuorilla koululapsilla ei ole kykyä tai kokemusta analysoida tämän kuvaston asiayhteyttä. 645 00:45:48,538 --> 00:45:54,538 Tämä on voimakasta traumapohjaista mielenhallintaa, jota käytetään aivopesuun. 646 00:45:54,539 --> 00:46:00,539 Ei käyttämällä logiikkaa ja faktoja, vaan kärventämällä nämä kauhukuvat 647 00:46:00,540 --> 00:46:06,540 vangitun yleisön mieliin ja manipuloimalla tunteita väkivaltaisella musiikilla. 648 00:46:06,541 --> 00:46:12,541 Katsojalle näytetään kauhistuttavaa filmimateriaalia nälkiintyneistä alastomista ruumiista 649 00:46:12,542 --> 00:46:16,542 ilman asiayhteyttä kuvastoon, muuten kuin että ne ovat todiste 650 00:46:16,543 --> 00:46:20,543 systemaattisesta hävityspolitiikasta. 651 00:46:20,544 --> 00:46:26,544 Holocaust - Systemaattinen joukkomurha jonka suunnitteli ja toteutti pikkutarkasti... 652 00:46:26,545 --> 00:46:28,545 Revisionistit sanovat ettei tämä ole todiste ollenkaan. 653 00:46:28,546 --> 00:46:32,546 Nämä kuvat otettiin aivan loppuvaiheessa sotaa. 654 00:46:32,547 --> 00:46:38,547 Ankara ylikansoitus yhdistettynä hygieniatoimenpiteiden romahdukseen 655 00:46:38,548 --> 00:46:43,548 aiheutti tautien kuten pilkkukuumeen ja punataudin leviämisen pois hallinnasta. 656 00:46:43,549 --> 00:46:47,549 Liittoutuneet pommittivat toimituslinjat leireille, 657 00:46:47,550 --> 00:46:51,550 ruokakuljetuksia, vedenkäsittelylaitoksia 658 00:46:51,551 --> 00:46:54,551 ja joissain tapauksissa pommittivat itse leirejä. 659 00:46:54,552 --> 00:46:59,552 Ei pelkästään juutalaiset keskitysleirivangit taistellut ja menehtynyt 660 00:46:59,553 --> 00:47:01,553 Toisen maailmansodan viimeisinä kuukausina, 661 00:47:01,554 --> 00:47:06,554 kuukausia kuukausien perään saksalainen siviiliväestö oli kohteena 662 00:47:06,555 --> 00:47:09,555 ennennäkemättömälle palopommituskampanjalle 663 00:47:09,556 --> 00:47:13,556 länsiliittoutuneiden toimesta Hampurista Dresdeniin. 664 00:47:13,557 --> 00:47:16,557 Kymmenet tuhannet viattomat saksalaiset siviilit 665 00:47:16,558 --> 00:47:19,558 otettiin tarkoituksella kohteeksi ja murhattiin. 666 00:47:19,559 --> 00:47:22,559 Naiset ja lapset paloivat elävältä 667 00:47:22,560 --> 00:47:27,560 ja kauhistuneet perheet tukehtuivat myrkkykaasuun pommisuojissa. 668 00:47:27,561 --> 00:47:32,561 Niistä jotka selviytyivät tuli pakolaisia, jotka pakenivat hengensä edestä 669 00:47:32,562 --> 00:47:35,562 ja myös kamppailivat ruokkiakseen itsensä. 670 00:47:35,563 --> 00:47:42,563 Idässä saksalaiset siviiliväestöt pakenivat etenevää neuvostoarmeijaa, 671 00:47:42,564 --> 00:47:46,564 joka hakkasi, kidutti ja murhasi siviilejä. 672 00:47:46,565 --> 00:47:51,565 Puna-armeija raiskasi lukemattomia määriä saksalaisia naisia, 673 00:47:51,566 --> 00:47:55,566 nuorista lapsista ikääntyneisiin. 674 00:47:56,567 --> 00:48:00,567 Käyttäen näitä kauhistuttavia kuvia katastrofisista viimeisistä päivistä 675 00:48:00,568 --> 00:48:05,568 romahtavasta Saksasta, joka on piiritetty kaikilta puolilta ja pommitettu säpäleiksi, 676 00:48:05,569 --> 00:48:11,569 todisteena tarkoituksellisista tuhoamisleireistä on likainen temppu 677 00:48:11,570 --> 00:48:15,570 ja on pääsyy siihen, että ihmiset uskovat holocaustiin. 678 00:48:15,571 --> 00:48:20,571 Siksi monet reagoivat voimakkaasti niitä vastaan jotka kyseenalaistavat holocaustin. 679 00:48:20,572 --> 00:48:23,572 Loppujen lopuksi, me kaikki näimme ruumiit, eikö? 680 00:48:23,573 --> 00:48:28,573 Nämä kuvat otettiin leireillä, jotka vapautettiin länsiliittoutuneiden toimesta 681 00:48:28,574 --> 00:48:31,574 pääasiassa Dachaussa jonka vapautti amerikkalaiset 682 00:48:31,575 --> 00:48:35,575 ja Bergen-Belsenissä jonka vapautti britit. 683 00:48:35,576 --> 00:48:39,576 Leireillä joista nykyään myönnetään, jopa holocaust-uskovaisten toimesta, 684 00:48:39,577 --> 00:48:43,577 etteivät ne palvelleet tuhoamis- tai kuolemanleireinä. 685 00:48:43,578 --> 00:48:48,578 Nykyään kaikkien niin sanottujen kuolemanleirien tai tuhoamisleirien 686 00:48:48,579 --> 00:48:53,579 väitetään olleen puolalaisella alueella, jonka Neuvostoliitto valloitti. 687 00:48:53,580 --> 00:48:59,580 Varhaiset todistajat väittivät alunperin, että näillä länsimaiden vapauttamilla leireillä 688 00:48:59,581 --> 00:49:04,581 oli myös murhaavat kaasukammiot, jotka oli naamioitu suihkuhuoneiksi. 689 00:49:04,582 --> 00:49:09,582 Kuitenkin, tohtori Charles Larson, yksi Amerikan johtavista rikospatologeista, 690 00:49:09,583 --> 00:49:14,583 suoritti yli tuhat ruumiinavausta Dachaussa ja kahdellakymmenellä muulla saksalaisella leirillä 691 00:49:14,584 --> 00:49:20,584 ja vahvisti että: "ei ollut ikinä tapausta kuolemasta myrkkykaasulla, joka olisi tullut ilmi". 692 00:49:20,585 --> 00:49:25,585 Nykyään näistä nimenomaisista leireistä on myönnetty ettei niissä ole ollut 693 00:49:25,586 --> 00:49:28,586 murhaavia kaasukammioita ollenkaan. 694 00:49:28,587 --> 00:49:32,587 Joten yhtäkään näissä kuvissa nähdyistä ruumiista ei kaasutettu. 695 00:49:32,588 --> 00:49:36,588 Se mitä näet näissä kuvissa, on vankeja jotka kuolivat tautiin 696 00:49:36,589 --> 00:49:41,589 kuin myös kunnollisen ruoan, veden ja lääketieteellisten tarvikkeiden puutteeseen. 697 00:49:41,590 --> 00:49:45,590 Suuri osa heidän kunnostaan johtui liittoutuneiden pommituksista 698 00:49:45,591 --> 00:49:47,591 leireille kulkeviin tarvikekuljetuksiin. 699 00:49:47,592 --> 00:49:51,592 Liittoutuneiden taistelukoneet jopa pommittivat ja tulittivat 700 00:49:51,593 --> 00:49:56,593 junalasteja täynnä vankeja kun heitä evakuoitiin toisille leireille. 701 00:49:56,594 --> 00:50:00,594 Ne vangit joihin ei osunut luodit tai pommit 702 00:50:00,595 --> 00:50:02,595 olivat ilman kunnollisia tarvikkeita päiväkausia, 703 00:50:02,596 --> 00:50:05,596 ennen kuin he saapuivat määränpäähänsä. 704 00:50:05,597 --> 00:50:11,597 Dachaun keskitysleirin vapauttaminen on dramatisoitu elokuvassa 'Shutter Island'. 705 00:50:11,598 --> 00:50:14,598 Amerikkalaiset jotka vapauttivat Dachaun 706 00:50:14,599 --> 00:50:18,599 törmäsivät sellaiseen, joka tuli tunnetuksi 'Dachaun kuolemanjunina'. 707 00:50:18,600 --> 00:50:21,600 He näkivät luodinreikiä junien sivuissa 708 00:50:21,601 --> 00:50:24,601 ja kuolleita vankeja sisäpuolella hirvittävässä kunnossa, 709 00:50:24,602 --> 00:50:28,602 uskoen että saksalaiset lukitsivat nälkiintyneet vangit junien sisälle 710 00:50:28,603 --> 00:50:30,603 ja sitten ampui heidät konekivääreillä. 711 00:50:30,604 --> 00:50:34,604 Amerikkalaiset käänsivät raivonsa vangittuihin saksalaisiin vartijoihin. 712 00:50:39,605 --> 00:50:42,605 Vartijat antautuivat, otimme heidänsä aseensa ja laitoimme heidät riviin. 713 00:51:27,606 --> 00:51:29,606 Se ei ollut sodankäyntiä. Se oli... 714 00:51:31,607 --> 00:51:33,607 Se oli murha. 715 00:51:33,608 --> 00:51:36,608 Monet saksalaisista vartijoista jotka luovuttivat leirin, 716 00:51:36,609 --> 00:51:38,609 oli vasta hiljattain siirretty leiriin 717 00:51:38,610 --> 00:51:40,610 sodan viimeisinä päivinä. 718 00:51:40,611 --> 00:51:44,611 Jotkut olivat vain teini-ikäisiä ympäröivistä kaupungeista. 719 00:51:44,612 --> 00:51:50,612 Ironisesti tämä nuori saksalainen vartija jopa näyttää nuorelta DiCapriolta. 720 00:51:52,613 --> 00:51:56,613 Revisionistit sanovat että tämä nuori saksalainen ei ollut tarkoituksellinen 721 00:51:56,614 --> 00:52:01,614 juutalaisten 'holocaustaaja', vaan nuori mies joka traagisesti vaihdettiin 722 00:52:01,615 --> 00:52:06,615 viimeisinä päivinä brutaaleinta sotaa ihmiskunnan historiassa. 723 00:52:06,616 --> 00:52:09,616 Saksalaiset antautuivat kädet ylhäällä, 724 00:52:09,617 --> 00:52:14,617 amerikkalaiset ampuivat tusinoittain vangittuja aseettomia saksalaisia vartijoita. 725 00:52:15,618 --> 00:52:17,618 Sotarikos. 726 00:52:18,619 --> 00:52:22,619 Amerikkalaiset näyttelivät tuomaria, valamiehistöä ja teloittajaa. 727 00:52:22,620 --> 00:52:26,620 Mutta todisteita on tullut valoon, että saksalaiset eivät lukinneet vankeja 728 00:52:26,621 --> 00:52:28,621 junien sisään ja ampuneet konekivääreillä heitä. 729 00:52:28,622 --> 00:52:32,622 Luodit jotka repivät vankeja täynnä olevien junien läpi, 730 00:52:32,623 --> 00:52:34,623 eivät olleet saksalaisia luoteja 731 00:52:34,624 --> 00:52:39,624 vaan tosiasiassa tulos liittoutuneiden sotalentokoneiden tulituksesta juniin. 732 00:52:39,625 --> 00:52:43,625 Tässä on juutalainen entinen vanki puhumassa liittoutuneista 733 00:52:43,626 --> 00:52:45,626 pommittamassa ja ampumassa hänen junaansa, 734 00:52:45,627 --> 00:52:50,627 tappaen vankeja matkalla Dachauhun, selittäen heidän kuntonsa. 735 00:52:50,628 --> 00:52:55,628 Minun käskettiin menemään - marssitettiin rautatieasemalle 736 00:52:55,629 --> 00:53:01,629 ja takaisin karjavaunuille, mutta tällä kertaa heillä oli avoimet vaunut 737 00:53:01,630 --> 00:53:03,630 ja tavallisia karjavaunuja. 738 00:53:06,631 --> 00:53:10,631 Ainoa ero oli että rautatiekiskoilla, yhdellä radalla 739 00:53:10,632 --> 00:53:14,632 natsit olivat perääntymässä raskaan tykistön kanssa, 740 00:53:14,633 --> 00:53:16,633 ammusten ja kaiken kalustonsa kanssa... 741 00:53:18,634 --> 00:53:21,634 ...ja toisella radalla keskitysleirivangit... 742 00:53:21,635 --> 00:53:24,635 ...junatiellä (sic). 743 00:53:24,636 --> 00:53:28,636 Natsit toivoivat ehkä koska me olemme siellä, heitä ei pommiteta. 744 00:53:30,637 --> 00:53:36,637 Sen piti olla lyhyt reissu, mutta meiltä meni melkein kolme päivää päästä Dachauhun. 745 00:53:38,638 --> 00:53:41,638 Kun se tapahtui, meihin osui... 746 00:53:44,639 --> 00:53:45,639 ilmahyökkäys... 747 00:53:46,640 --> 00:53:49,640 he pommittivat molempia ratoja 748 00:53:49,641 --> 00:53:52,641 ja ampuivat konekivääreillä meidän junaamme... 749 00:53:54,642 --> 00:53:58,642 ja juna jossa minä istuin tällä kertaa, se ei ollut niin täynnä, 750 00:53:58,643 --> 00:54:00,643 me kaikki olimme alhaalla kyykyssä... 751 00:54:00,644 --> 00:54:04,644 molemmat tyypit vieressäni saivat osumia konekivääritulesta. 752 00:54:07,645 --> 00:54:11,645 Ja minä vain... silloin vartijat olivat poissa... 753 00:54:11,646 --> 00:54:16,646 me avasimme junavaunun ja kompuroimme ulos vaunusta 754 00:54:16,647 --> 00:54:20,647 ja kävelimme metsään lähistöllä... 755 00:54:20,648 --> 00:54:22,648 ja piileksimme siellä... 756 00:54:22,649 --> 00:54:28,649 muistan menneemme pelloille ja kaivaneemme perunoita ruoaksi... 757 00:54:29,650 --> 00:54:32,650 mutta he tulivat takaisin seuraavana aamuna tai päivää myöhemmin 758 00:54:33,651 --> 00:54:36,651 koirien kanssa ja kokosivat meidät yhteen... 759 00:54:37,652 --> 00:54:40,652 ja käskivät meidät takaisin rautatievaunuihin... 760 00:54:42,653 --> 00:54:44,653 sitten he poistivat ruumiit... 761 00:54:44,654 --> 00:54:47,654 näin me saavuimme Dachauhun... 762 00:54:47,655 --> 00:54:51,655 Tämän juutalaisen junaa pommittivat ja ampuivat liittoutuneiden koneet. 763 00:54:51,656 --> 00:54:55,656 Vangit jotka liittoutuneet ampuivat jätettiin junaan. 764 00:54:55,657 --> 00:54:59,657 Vangit joita ei räjäytetty tai ammuttu liittoutuneiden toimesta, 765 00:54:59,658 --> 00:55:03,658 kärsivät enemmästä aliravitsemuksesta, johtuen osittain junaratojen pommituksesta 766 00:55:03,659 --> 00:55:05,659 joka viivästytti heidän matkaansa. 767 00:55:05,660 --> 00:55:11,660 Liittoutuneet olivat suoraan vastuussa, tappaen monia näissä "kuolemanjunissa". 768 00:55:11,661 --> 00:55:16,661 Luodit liittoutuneiden lentokoneista repivät läpi noiden vankien ruumiista 769 00:55:16,662 --> 00:55:20,662 vähän ennen kuin amerikkalainen jalkaväki saapui Dachauhun. 770 00:55:20,663 --> 00:55:25,663 Amerikkalainen jalkaväki - tietämättömänä liittoutuneiden roolista pommituksissa 771 00:55:25,664 --> 00:55:30,664 ja tulituspyrähdyksissä, jotka edesauttoivat vankien kuolemissa kuolemanjunien sisällä 772 00:55:30,665 --> 00:55:32,665 - heittivät syyn saksalaisille. 773 00:55:32,666 --> 00:55:37,666 He laittoivat aseettomat, antautuneet saksalaiset vartijat riviin 774 00:55:37,667 --> 00:55:40,667 seinää vasten ja teloittivat heidät 775 00:55:40,668 --> 00:55:45,668 Syyllistyen sotarikokseen, joka on mennyt rankaisematta tähän päivään saakka. 776 00:55:45,669 --> 00:55:50,669 Väärinymmärrykset, propaganda valheellisuudet, sokea isänmaallisuus, 777 00:55:50,670 --> 00:55:53,670 virheet, venäläinen ?-tuomitseminen. 778 00:55:53,671 --> 00:55:57,671 Kuinka muuten miljoonat saadaan ajettua tappamaan omaa väkeään, 779 00:55:57,672 --> 00:55:59,672 itsejään periaatteessa. 780 00:56:05,673 --> 00:56:07,673 Se ei ollut sodankäyntiä. Se oli... 781 00:56:09,674 --> 00:56:11,674 Se oli murha. 782 00:56:11,675 --> 00:56:16,675 Liittoutuneet myös suoranaisesti pommittivat keskitysleirivankeja. 783 00:56:16,676 --> 00:56:19,676 Ja nykyään meille kerrotaan että tämä on todiste 784 00:56:19,677 --> 00:56:21,677 saksalaisten suunnittelemasta holocaustista. 785 00:56:21,678 --> 00:56:24,678 Tämä on toinen osio amerikkalaisesta propagandafilmistä, 786 00:56:24,679 --> 00:56:26,679 Nazi Concentration Camps, (Natsien keskitysleirit) 787 00:56:26,680 --> 00:56:29,680 joka näytettiin Nürnbergin oikeudenkäynneissä. 788 00:56:29,681 --> 00:56:34,681 Orjatyöleiri Nordhausenissa vapautettiin 1.:n armeijan 3.:n aseistetun divisioonan toimesta . 789 00:56:34,682 --> 00:56:39,682 Vähintään 3000 poliittista vankia kuoli täällä SS-joukkojen brutaaleissa käsissä 790 00:56:39,683 --> 00:56:41,683 ja armahdettujen saksalaisten rikollisten jotka olivat leirivartijoita. 791 00:56:41,684 --> 00:56:45,684 Nordhausen oli ollut säilytyspaikka orjille, jotka oli todettu kyvyttömäksi 792 00:56:45,685 --> 00:56:47,685 työskentelemään maanalaisissa V-pommi tehtaissa 793 00:56:47,686 --> 00:56:50,186 ja muissa saksalaisissa leireissä ja tehtaissa. 794 00:56:50,187 --> 00:56:53,187 Harhaanjohtavasti tekstitetty kuva Nordhausenista 795 00:56:53,188 --> 00:56:59,188 esiintyy Steven Spielbergin The Last Days -rinnakkaiskirjassa. 796 00:56:59,189 --> 00:57:03,189 Näemme amerikkalaissotilaiden kävelevän ruumiiden ohi, jotka ovat levällään maassa. 797 00:57:03,190 --> 00:57:05,190 Kuvatekstissä lukee: 798 00:57:05,191 --> 00:57:10,191 "Kauhistuttava näky joukkotuhoamisesta Nordhausenin keskitysleirin sisällä". 799 00:57:10,192 --> 00:57:13,192 Katsotaanpa valokuvaa lähempää. 800 00:57:13,193 --> 00:57:16,193 Voimme nähdä että rakennuksia on pommitettu. 801 00:57:16,194 --> 00:57:20,194 Entisten vankien lausunto näyttää, että he olivat onnekkaita selviytyessään 802 00:57:20,195 --> 00:57:22,195 liittoutuneiden pommitushyökkäyksista. 803 00:57:23,196 --> 00:57:25,196 Tämä juutalainen entinen vanki ja lääkäri 804 00:57:25,197 --> 00:57:30,197 kuvailee vankien makaavan leirin sairaalassa sairaana tuberkuloosista 805 00:57:30,198 --> 00:57:32,198 sodan viimeisinä päivinä. 806 00:57:33,199 --> 00:57:40,199 ...ja siellä minulla oli yli 4000 vankia makaamassa tuberkuloosissa... 807 00:57:41,200 --> 00:57:46,200 ...sairaana. Mitä voit tehdä jos se on tuberkuloosi? 808 00:57:46,201 --> 00:57:49,201 Ei lääkkeitä, ei mitään! Tuskin ruokaa... 809 00:57:49,202 --> 00:57:51,202 se oli todella niukkaa jo valmiiksi... 810 00:57:51,203 --> 00:57:53,203 saksalaisilla ei ollut syödäkseen... 811 00:57:53,204 --> 00:58:00,204 Tämä aiempi vanki ja lääkäri kuvaili leirin olosuhteita sodan viimeisinä päivinä. 812 00:58:00,205 --> 00:58:02,205 Sairailla vangeilla ei ollut tarpeeksi tarvikkeita. 813 00:58:02,206 --> 00:58:06,206 Kuitenkin, hän huomauttaa että saksalaisilla itsellään ei myöskään ollut 814 00:58:06,207 --> 00:58:08,207 tarpeeksi, edes syödäkseen. 815 00:58:08,208 --> 00:58:12,208 Selvästi saksalaiset olisivat voineet tappaa sairaat vangit koska tahansa, 816 00:58:12,209 --> 00:58:16,209 ja silti sen sijaan, he hoitivat heitä sairaaloissa. 817 00:58:16,210 --> 00:58:20,210 Yht'äkkiä, se oli huhtikuun 3. kello kolme... 818 00:58:20,211 --> 00:58:25,211 hälytys... ja Amerikan ilmavoimat yläpuolellamme 819 00:58:25,212 --> 00:58:29,212 ja pudottivat pommit juuri meidän leiriimme. 820 00:58:29,213 --> 00:58:33,213 Koko leiri oli täysin tuhoutunut. 821 00:58:34,214 --> 00:58:39,214 Ja näistä 4000:sta ihmisestä, joita meitä oli, 200 selviytyi. 822 00:58:39,215 --> 00:58:42,215 Koska he kuolivat kun leirit...tiedäthän? 823 00:58:42,216 --> 00:58:48,216 ...roikkuivat katosta... heidän ruumiinsa ja... Se oli kamalaa. Se oli palavaa tätä ja tätä... 824 00:58:48,217 --> 00:58:54,217 Me olimme...yhä... hoitajat ja lääkärit, 825 00:58:54,218 --> 00:58:58,218 hallintoihmiset, jotka työskentelivät asemalla...me pakenimme 826 00:58:59,219 --> 00:59:00,219 Ja... 827 00:59:00,220 --> 00:59:04,220 amerikkalaiset tekivät virheen, 828 00:59:04,221 --> 00:59:08,221 koska he eivät tienneet että tämä oli keskitysleiri. 829 00:59:08,222 --> 00:59:11,222 He tiesivät että se on sotilasleiri 830 00:59:11,223 --> 00:59:15,223 He tyhjensivät sotilas[leirin] kuukausia aiemmin 831 00:59:15,224 --> 00:59:19,224 ja tammikuussa he laittoivat meidät sinne, näetkös. Joten he eivät tienneet. 832 00:59:19,225 --> 00:59:24,225 Joten he tulivat takaisin kello yhdeksältä aamulla ja iskivät koko kaupunkiin. 833 00:59:24,226 --> 00:59:27,226 Koko kaupunki on lytyssä. 834 00:59:27,227 --> 00:59:32,227 Me juoksimme karkuun... mets... pelloille... 835 00:59:32,228 --> 00:59:35,228 ja kun he tyhjensivät koneet... 836 00:59:35,229 --> 00:59:38,229 he tulivat ja tulittivat meitä konekivääreillä... 837 00:59:38,230 --> 00:59:41,230 emme voineet tietää kuka se on... he ovat saksalaisia, tiedäthän... 838 00:59:41,231 --> 00:59:46,231 ...ja me menimme metsään... ja pysyimme noin viikon metsässä... 839 00:59:46,232 --> 00:59:48,232 ...ja me söimme vain... 840 00:59:48,233 --> 00:59:52,233 ...raakoja...perunoita... 841 00:59:52,234 --> 00:59:57,234 Brittiläiset kuninkaalliset ilmavoimat pommittivat leiriä täynnä sairaita vankeja, 842 00:59:57,235 --> 01:00:01,235 he kääntyivät ympäri ja ampuivat selviytyneitä jotka juoksivat henkensä edestä. 843 01:00:01,236 --> 01:00:06,236 He lyttäsivät lähistöllä olevan kaupungin täynnä viattomia saksalaisia siviilejä. 844 01:00:06,237 --> 01:00:10,237 Britit ovat ensisijaisesti vastuussa tästä 845 01:00:10,238 --> 01:00:13,238 "joukkotuhoamisen" näkymästä. 846 01:00:13,239 --> 01:00:17,239 Mutta kuvia Nordhausenista hiljattain pommitettuna ja tulitettuna 847 01:00:17,240 --> 01:00:23,240 brittikoneiden toimesta käytetään yhä nykyään todisteena tarkoituksellisesta 848 01:00:23,241 --> 01:00:26,241 saksalaisten suunnittelemasta holocaustista. 849 01:00:30,242 --> 01:00:35,242 Ja on tärkeätä huomioida että monet tässä kuvassa nähdyistä eivät ole edes juutalaisia, 850 01:00:35,243 --> 01:00:39,243 vaan ensisijaisesti ei-juutalaisia poliittisia vankeja, mukaan lukien 851 01:00:39,244 --> 01:00:42,244 puolalaisia, venäläisiä ja Jehovan todistajia. 852 01:00:42,245 --> 01:00:46,245 Näitä ei-juutalaisia uhreja liittoutuneiden pommituksista, 853 01:00:46,246 --> 01:00:52,246 entisellä työleirillä käytetään myymään oletettua juutalaista holocaustia 854 01:00:52,247 --> 01:00:56,247 Oprah-ohjelma käytti harhauttavasti kahta otosta 855 01:00:56,248 --> 01:01:00,248 brittien ilmahyökkäyksen jälkiseurauksista Nordhausenissa. 856 01:01:00,249 --> 01:01:06,249 Enemmän kuin kuusi miljoonaa noista ihmisolennoista oli juutalaisia. 857 01:01:07,250 --> 01:01:12,250 Tämä uhri liittoutuneiden pommituksista ja tulituksesta sairaita vankeja kohti 858 01:01:12,251 --> 01:01:15,251 Nordhausenissa, jota kannetaan raunioiden yli, 859 01:01:15,252 --> 01:01:18,252 oli tosiasiassa luultavimmin ei-juutalainen. 860 01:01:18,253 --> 01:01:22,253 Joten me katsomme jotain, jota ei tappanut saksalaiset, 861 01:01:22,254 --> 01:01:26,254 vaan britit ja joka ei luultavasti ole juutalainen. 862 01:01:26,255 --> 01:01:30,255 Tässä on toinen katkelma Nordhausenista. 863 01:01:30,256 --> 01:01:33,256 Leirin vangit olivat vakavasti sairaita vankeja 864 01:01:33,257 --> 01:01:36,257 joita räjäyteltiin ja ammuttiin brittien toimesta, 865 01:01:36,258 --> 01:01:38,258 [ja] haudattiin tähän joukkohautaan. 866 01:01:38,259 --> 01:01:42,259 Reunalla seisovat sotilaat ovat amerikkalaisia. 867 01:01:42,260 --> 01:01:45,260 Mutta meitä johdetaan olettamaan että he ovat saksalaisia, 868 01:01:45,261 --> 01:01:48,261 seisomassa asennossa hyvin tehdyn työn jälkeen. 869 01:01:48,262 --> 01:01:51,262 ...pyyhki brutaalisti miljoonia ihmisiä maan pinnalta. 870 01:01:51,263 --> 01:01:56,263 Itse asiassa britit brutaalisti pyyhkivät nämä vangit maan pinnalta. 871 01:01:56,264 --> 01:02:00,264 Saksalaiset laittoivat heidät leiriin lääkäreiden ja sairaanhoitajien kanssa. 872 01:02:00,265 --> 01:02:03,265 Mikä on uskomatonta, on se että sinulle näytetään näitä kuvia 873 01:02:03,266 --> 01:02:08,266 todisteena järjestelmällisesti suunnitellusta systemaattisesta tuhoamisohjelmasta, 874 01:02:08,267 --> 01:02:11,267 joka menee suunnitelman mukaan. 875 01:02:11,268 --> 01:02:16,268 Holocaust - Systemaattinen joukkomurha jonka suunnitteli ja toteutti pikkutarkasti... 876 01:02:16,269 --> 01:02:21,269 Kun taas todellisuudessa tämä oli tulos täydellisestä epäjärjestelmällisyydestä 877 01:02:21,270 --> 01:02:24,270 ja täydellisestä kaaoksesta sortuvassa Saksassa, 878 01:02:24,271 --> 01:02:28,271 jota yhä pommitettiin säälimättömästi alistumaan. 879 01:02:28,272 --> 01:02:32,272 Mieluummin kuin tekisivät oikein ja hyväksyisivät syyllisyyden siitä, jota voisi sanoa 880 01:02:32,273 --> 01:02:34,273 tahattomaksi sivuvahingoksi 881 01:02:34,274 --> 01:02:37,274 joka perustui virheelliseen tiedusteluun, 882 01:02:37,275 --> 01:02:40,275 liittoutuneet sen sijaan vain syyttivät saksalaisia. 883 01:02:40,276 --> 01:02:44,276 Kuvia leiristä täynnä sairaita vankeja, pommitettuna ja tulitettuna 884 01:02:44,277 --> 01:02:46,277 brittilentokoneiden toimesta Nordhausenissa 885 01:02:46,278 --> 01:02:52,278 käytetään todisteena systemaattisesti suunnitellusta saksalaisesta tuhoamisohjelmasta. 886 01:02:52,279 --> 01:02:58,279 Kuitenkin, joka ainoa enimmäkseen ei-juutalainen vanki tässä kuvastossa 887 01:02:58,280 --> 01:03:02,280 kuoli brittien pommin tai luodin vuoksi. 888 01:03:02,281 --> 01:03:06,281 'Nazi Concentration Camps' -filmin editointia valvoi 889 01:03:06,282 --> 01:03:10,282 Budd Schulberg, syntyjään Seymour Schulberg, 890 01:03:10,283 --> 01:03:12,283 Paramount studioiden päällikön poika. 891 01:03:12,284 --> 01:03:18,284 Schulberg oli juutalainen ja USA:n Kommunistisen puoleen jäsen 892 01:03:18,285 --> 01:03:20,285 vuoteen 1939 saakka. 893 01:03:20,286 --> 01:03:25,286 Kaikki nämä kuolleet murhattiin brittien pommeilla tai luodeilla, 894 01:03:25,287 --> 01:03:27,287 silti siitä ei ole mitään mainintaa. 895 01:03:27,288 --> 01:03:32,288 Schulberg väittää että he kuolivat saksalaisten brutaaleissa käsissä. 896 01:03:32,289 --> 01:03:36,289 Vähintään 3000 poliittista vankia kuoli täällä SS-joukkojen brutaaleissa käsissä 897 01:03:36,290 --> 01:03:39,290 ja armahdettujen saksalaisten rikollisten jotka olivat leirivartijoita. 898 01:03:39,291 --> 01:03:43,291 Tämä on totaallinen vale ja historian inversio. 899 01:03:43,292 --> 01:03:48,292 Viimeinen otos 'Nazi Concentration Camps' -filmistä 900 01:03:48,293 --> 01:03:52,293 näyttää kuvamateriaalia vangista, jolta on räjähtänyt pää pois. 901 01:03:53,294 --> 01:03:59,294 Vangin kertomus kuvailee tarkalleen kuinka tämä tapahtui ja kuka oli vastuussa. 902 01:03:59,295 --> 01:04:01,295 "Huhtikuun 3:n pommitus. 903 01:04:01,296 --> 01:04:05,296 Kertomukset viittaavat ensimmäisenä tiistai huhtikuun 3:n pommitukseen. 904 01:04:05,297 --> 01:04:11,297 'Heti ensimmäisestä räjähdyksestä menin suojaan sairastuvan betoniportaikon alle. 905 01:04:11,298 --> 01:04:16,298 Pommi osui parakkiin ja portaikko tuhoutui. 906 01:04:16,299 --> 01:04:20,299 Juoksin leirin keskiosaan suojaan joka oli kaivettu suoraan maahan, 907 01:04:20,300 --> 01:04:26,300 jossa oli jo tusina siviiliä, naisia, lapsia ja myös SS-mies 908 01:04:26,301 --> 01:04:29,301 - yhtä vihreänä pelosta kuin hänen univormunsa - 909 01:04:29,302 --> 01:04:33,302 joka pystyi vain änkyttämään: `Schrecklich! Schrecklich!´ 910 01:04:33,303 --> 01:04:35,303 Kauheaa! Kauheaa! 911 01:04:35,304 --> 01:04:37,304 Ja todellakin, se ei ollut kaunis näky; 912 01:04:37,305 --> 01:04:44,305 ruumiita joka viiden tai kuuden jaardin välein, päättöminä tai sisälmykset revittynä auki." 913 01:04:44,306 --> 01:04:51,306 Nykyään kuvia Nordhausenista käytetään laajalti todisteena juutalaisten holocaustista. 914 01:04:51,307 --> 01:04:55,307 Miksi tämä nimenomainen kuva on niin suosittu? 915 01:04:55,308 --> 01:04:59,308 Niiden ruumiiden jotka räjäytettiin tai ammuttiin brittien toimesta, 916 01:04:59,309 --> 01:05:02,309 sitten kaivettiin montuista tai rakennusten raunioista 917 01:05:02,310 --> 01:05:07,310 ja laitettiin siisteihin riveihin amerikkalaisten toimesta, 918 01:05:07,311 --> 01:05:12,311 on tarkoitus merkitä järjestelmällistä saksalaista massamurhametodia. 919 01:05:12,312 --> 01:05:17,312 Ilmeisesti he haluavat meidän uskovan että saksalaiset laittoivat kaikki nämä vangit tänne 920 01:05:17,313 --> 01:05:21,313 siisteihin riveihin ja ampuivat heidät siihen paikkaan missä he seisoivat. 921 01:05:21,314 --> 01:05:26,314 Jos nämä kuolleet olisivat saksalaisia sotilaita, britit taputtaisivat toisiansa selkään 922 01:05:26,315 --> 01:05:28,315 hyvin tehdystä työstä. 923 01:05:28,316 --> 01:05:34,316 Sen sijaan liittoutuneet syyttivät heidän pommitus ja ammuskelu-mokasta saksalaisia. 924 01:05:34,317 --> 01:05:40,317 Mikä kamala vedätys - tehty suoraan silmiemme edessä. 925 01:05:40,318 --> 01:05:45,318 Kuvastoa traagisista kuolemista jotka olivat liittoutuneiden suoraa syytä, 926 01:05:45,319 --> 01:05:49,319 käytetään kyynisesti myymään valetta. 927 01:05:49,320 --> 01:05:51,320 Adolf Hitler oli puhdas paha 928 01:05:51,321 --> 01:05:57,321 ja hän komensi kaikkein edistyneintä...teknologiaa... 929 01:05:57,322 --> 01:06:01,322 ...ja kaikkein kurinalaisinta kansaa 930 01:06:01,323 --> 01:06:05,323 ja parhaiten koulutettua kansaa maailmassa. 931 01:06:11,324 --> 01:06:15,324 Väärissä käsissä teknologia auttoi muuttamaan Euroopan teurastamoksi. 932 01:06:15,325 --> 01:06:19,325 Tämä oli sota joka oli myös rikos. 933 01:06:19,326 --> 01:06:24,326 Eisenhover, kun hän aluksi kohtasi keskitysleirit, 934 01:06:24,327 --> 01:06:27,327 oli järkyttynyt ja yllättynyt. Hänelle ei oltu kerrottu siitä. 935 01:06:27,328 --> 01:06:32,328 Hänen välitön reaktionsa oli [että] tämä on niin kauheaa, 936 01:06:34,329 --> 01:06:40,329 että tulee väistämättömästi olemaan revisionisti-ryhmittymä 937 01:06:40,330 --> 01:06:42,330 jonain päivänä sanomaan [että] tätä ei koskaan tapahtunut. 938 01:06:42,331 --> 01:06:46,331 Tämä oli propagandaa. Tämä oli sodanajan mielikuvituksen keksintöä. 939 01:06:46,332 --> 01:06:50,332 Joten hän vaati että jokainen sotilas, joka voitiin, marssitetaan noiden leirien läpi 940 01:06:50,333 --> 01:06:52,333 ja hän sanoi: 'ottakaa kameranne mukaan'. 941 01:06:52,334 --> 01:06:56,334 Tämä on klassinen lainaus jota käytetään yrityksenä kumota revisionistit. 942 01:06:56,335 --> 01:07:00,335 Eisenhover sanoi että tulee olemaan kieltäjiä tulevaisuudessa, 943 01:07:00,336 --> 01:07:04,336 joten hän määräsi todistajien marssitettavan leirien läpi ja filmaavan niitä. 944 01:07:04,337 --> 01:07:07,337 Kukaan ei kiellä että nämä ovat oikeita ruumiita. 945 01:07:07,338 --> 01:07:15,338 Mutta heidän kuolinsyynsä väärä analyysi, sysäten kaiken syyn saksalaisille, on propagandaa. 946 01:07:15,339 --> 01:07:20,339 Joka ainoa otto tässä uutisosiossa oli otettu Nordhausenissa, 947 01:07:20,340 --> 01:07:25,340 kaikki kuvamateriaali murhatuista vangeista tällä sairasleirillä. 948 01:07:25,341 --> 01:07:31,341 Nordhausenissa näkyy vankeja räjäytettynä tai ammuttuna brittien toimesta. 949 01:07:31,342 --> 01:07:34,342 Tämä on jälleen esimerkki propagandakaavasta: 950 01:07:34,343 --> 01:07:37,343 oletettu asiantuntija, harhauttava kuvasto, 951 01:07:37,344 --> 01:07:41,344 plus kolonna niitä jotka kyseenalaistavat sen. Pahoja vihaajia. 952 01:07:41,345 --> 01:07:46,345 Käy ilmi että tätä mestarihistorioitsijaa syytettiin myöhemmin plagiarismista 953 01:07:46,346 --> 01:07:48,346 läpi koko hänen uransa. 954 01:07:48,347 --> 01:07:53,347 Hän jopa valehteli viettäneensä satoja tunteja Eisenhoverin kanssa 955 01:07:53,348 --> 01:07:55,348 ja tavanneensa hänen kanssaan päivittäin. 956 01:07:55,349 --> 01:08:00,349 Viralliset merkinnät näyttävät [että] hän vietti viisi tuntia Eisenhoverin kanssa. 957 01:08:00,350 --> 01:08:04,350 Tämä on mentaliteetti näillä mestarihistorioitsijoilla, 958 01:08:04,351 --> 01:08:07,351 jotka on ylennetty monopolimedian eturintamaan. 959 01:08:07,352 --> 01:08:11,352 Ei ollut suunnitelmaa päästää näitä vankeja tähän kuntoon. 960 01:08:11,353 --> 01:08:15,353 Tämä oli tulos katastrofisesta lopusta sodalle. 961 01:08:15,354 --> 01:08:20,354 Kaikki ei mennyt täydellisesti pahan suunnitelman mukaan. 962 01:08:20,355 --> 01:08:25,355 Tähän aikaan saakka nämä kuvat puskutraktorista kippaamassa 963 01:08:25,356 --> 01:08:29,356 alastomia riutuneita ruumiita joukkohautaan Bergen-Belsenissä 964 01:08:29,357 --> 01:08:33,357 olivat kaikkein kauhistuttavimpia kuvastoja filmin historiassa. 965 01:08:33,358 --> 01:08:39,358 Tämä filmimateriaali näytettiin isoäitiemme sukupolvelle suurelta kankaalta. 966 01:08:39,359 --> 01:08:41,359 Sitä on näytetty sinulle nuoressa iässä. 967 01:08:41,360 --> 01:08:43,360 Mitä sinun tulisi uskoa? 968 01:08:43,361 --> 01:08:48,361 Jotkin ohjelmat kuten Oprah-esitys johtavat olettamaan 969 01:08:48,362 --> 01:08:51,362 että tämä on saksalainen ajamassa tätä puskutraktoria 970 01:08:51,363 --> 01:08:54,363 täyttäen kaasutettujen juutalaisten päiväkiintiönsä, 971 01:08:54,364 --> 01:09:00,364 mieluummin kuin brittisotilas puskemassa pilkkukuume-epidemian uhreja joukkohautaan. 972 01:09:00,365 --> 01:09:04,365 Ennen kuin sodan lopussa Bergen-Belsen ei ollut kuolemanleiri, 973 01:09:04,366 --> 01:09:07,366 jossa saksalaiset tarkoituksellisesti näännyttivät kuoliaaksi ja murhasivat vankeja. 974 01:09:07,367 --> 01:09:13,367 Tosi asiassa, se oli alunperin tarkoitettu toipumisleiriksi tai Krankenlageriksi, 975 01:09:13,368 --> 01:09:17,368 jonne sairaat vangit lähetettiin parantamaan terveyttään. 976 01:09:17,369 --> 01:09:21,369 Se ei ollut niin hirveä paikka ennen kuin sodan viimeisinä päivinä 977 01:09:21,370 --> 01:09:23,370 ja on todisteita osoittamaan se todeksi. 978 01:09:23,371 --> 01:09:26,371 Rose Kohn, unkarilainen juutalainen, 979 01:09:26,372 --> 01:09:32,372 kuljetettiin Auschwitzista Bergen-Belseniin kesällä 1944, 980 01:09:32,373 --> 01:09:37,373 ennen kuin Auschwitz hylättiin ja Bergen-Belsen oli ankarasti ylikansoitettu. 981 01:09:37,374 --> 01:09:42,374 Hän kuvailee Bergen-Belseniä ei niin hirveänä paikkana. 982 01:09:42,375 --> 01:09:47,375 Kun saavuimme Bergen-Belseniin ja he käskivät meidän mennä ulos 983 01:09:47,376 --> 01:09:51,376 ja sitten natsit tulivat niiden isojen isojen koirien kanssa, susiensa kanssa... 984 01:09:51,377 --> 01:09:56,377 ja he kysyivät meiltä: "Kuka ei voi kävellä?" "On sairas?" 985 01:09:56,378 --> 01:10:00,378 Pitäisi kertoa heille ja laittavat meidät bussiin. 986 01:10:00,379 --> 01:10:06,379 Pelkäsin sanoa sen. En minä pystynyt kävelemään, mutta en sanonut sitä. 987 01:10:06,380 --> 01:10:11,380 Jos olisin sanonut se olisi hyvä, koska tämä ei ollut paha paikka. 988 01:10:11,381 --> 01:10:15,381 Tämä ei ollut siihen aikaan. 989 01:10:15,382 --> 01:10:17,382 -Joten toisin sanoen se ei ollut temppu? 990 01:10:17,383 --> 01:10:20,383 He olisivat oikeasti vieneet teidät bussilla? -Kyllä. Kyllä. 991 01:10:22,384 --> 01:10:26,384 Kyllä, mutta olin niin peloissani. Äitini ja ystäväni pitelivät minua... 992 01:10:26,385 --> 01:10:30,385 ...kävelimme muutaman mailin...sinne... 993 01:10:30,386 --> 01:10:37,386 Ja me saavuimme sinne ja asuimme teltoissa... teltoissa ja oljilla, nukuimme oljilla... 994 01:10:37,387 --> 01:10:40,387 ...ja meitä ei kohdeltu huonosti. 995 01:10:40,388 --> 01:10:44,388 Ei, se ei ollut kovin huonoa sen jälkeen... 996 01:10:44,389 --> 01:10:46,389 Meille annettiin mukavat ateriat... 997 01:10:46,390 --> 01:10:50,390 Mitä tapahtui, he halusivat meistä vahvoja, 998 01:10:50,391 --> 01:10:52,391 lähettääkseen työskentelemään. 999 01:10:52,392 --> 01:10:55,392 Joten he eivät halunneet sairaita ja heikkoja ihmisiä. 1000 01:10:55,393 --> 01:10:58,393 Todistajat kuten tämä auttavat todistamaan 1001 01:10:58,394 --> 01:11:03,394 ettei Bergen-Belsen ollut erityisesti suunniteltu kuolemanleiri millään tavalla. 1002 01:11:03,395 --> 01:11:06,395 Ennen katastrofista sodan loppua, 1003 01:11:06,396 --> 01:11:09,396 vankeja ruokittiin rutiininomaisesti ja [heistä] pidettiin kohtuullisesti huolta. 1004 01:11:09,397 --> 01:11:17,397 Holocaust-teollisuuden suuri temppu on näyttää näitä kauheita kuvia riutuneista ruumiista 1005 01:11:17,398 --> 01:11:20,398 ja saada sinut uskomaan että vangit olivat aina tällaisia. 1006 01:11:20,399 --> 01:11:23,399 Että saksalaiset välittömästi näännyttivät heidät kuoliaaksi 1007 01:11:23,400 --> 01:11:29,400 ja että tämä nälkiintyminen oli jatkunut vuosia, osana heidän hävityssuunnitelmaansa. 1008 01:11:29,401 --> 01:11:38,401 Kuitenkin todistajat kuten tämä ja muut, todistavat että toisinaan keskitysleirit eivät olleet niin kamalia. 1009 01:11:38,402 --> 01:11:40,402 ...tämä ei ollut paha paikka. 1010 01:11:40,403 --> 01:11:43,403 Tämä ei ollut siihen aikaan. 1011 01:11:43,404 --> 01:11:45,404 -Joten toisin sanoen se ei ollut temppu? 1012 01:11:45,405 --> 01:11:49,405 Se oli vasta kun Saksa oli häviämässä sodan, piiritettynä joka puolelta, 1013 01:11:49,406 --> 01:11:54,406 terroripommituskampanjalla lännessä ja ryöstelevillä neuvostojoukoilla idässä, 1014 01:11:54,407 --> 01:12:00,407 kun olosuhteet leireillä, kuten Bergen-Belsen, heikentyivät tuhoisasti. 1015 01:12:00,408 --> 01:12:06,408 Ja sitten me pysyimme siellä kunnes... he alkoivat rakentamaan parakkeja 1016 01:12:06,409 --> 01:12:09,409 kaikille muille Auschwitzin ihmisille. 1017 01:12:09,410 --> 01:12:13,410 Kun Bergen-Belsenistä tuli helvetti. 1018 01:12:13,411 --> 01:12:17,411 Bergen-Belsenistä tuli helvetillinen aivan sodan lopussa. 1019 01:12:17,412 --> 01:12:21,412 Suuri syy tähän oli liittoutuneiden pommituskampanja, 1020 01:12:21,413 --> 01:12:25,413 kun liittoutuneet palopommittivat saksalaisia siviiliväestökeskuksia 1021 01:12:25,414 --> 01:12:29,414 polttaen viattomia miehiä, naisia ja lapsia elävältä, 1022 01:12:29,415 --> 01:12:36,415 sekä ampuivat tai pommittivat lähes kaikkea mikä liikkui teillä tai junaradoilla. 1023 01:12:36,416 --> 01:12:40,416 Jopa saksalaisilla itsellään oli tarpeeksi vaikeuksia löytää tarpeeksi syödäkseen tuohon aikaan. 1024 01:12:40,417 --> 01:12:42,417 Tuskin ruokaa... 1025 01:12:42,418 --> 01:12:44,418 se oli todella niukkaa jo valmiiksi, 1026 01:12:44,419 --> 01:12:46,419 saksalaisilla ei ollut syödäkseen... 1027 01:12:46,420 --> 01:12:51,420 Ruoka ei parantunut paljoa koska... 1028 01:12:51,421 --> 01:12:55,421 yksinkertainen syy, heillä ei ollut kovin paljoa itselleen, joten... 1029 01:12:55,422 --> 01:13:00,422 -Yrittivätkö siviilit auttaa teitä ollenkaan? Vaihtoivatko he tavaroita asioihin? 1030 01:13:00,423 --> 01:13:06,423 ...kuten sanottu, meillä oli melkein kaikki mitä halusimme... 1031 01:13:06,424 --> 01:13:11,424 ...jalkapallojoukkueina, me olimme siviilejä. 1032 01:13:11,425 --> 01:13:17,425 Tappavien tautien leviäminen ja ankara ylikansoitus kärjistivät koko tilannetta. 1033 01:13:17,426 --> 01:13:24,426 Vankeja alueilta idässä, joita neuvostojoukot valloittivat, evakuoitiin kiireesti länteen. 1034 01:13:24,427 --> 01:13:28,427 Päivien tai viikkojen matkan jälkeen, usein jalkaisin, he päätyivät näihin 1035 01:13:28,428 --> 01:13:31,428 ylikansoitettuihin leireihin täynnä tappavia tauteja. 1036 01:13:31,429 --> 01:13:36,429 Ja koska saksalaista infrastruktuuria tuhottiin, tämä oli katastrofaalista. 1037 01:13:36,430 --> 01:13:43,430 Helmikuun alussa 1945, suuri kuljetus unkarilaisia juutalaisia päästettiin Bergen-Belseniin, 1038 01:13:43,431 --> 01:13:46,431 kun desinfiointilaitos oli pois käytöstä. 1039 01:13:46,432 --> 01:13:50,432 Tuloksena pilkkukuume puhkesi ja levisi nopeasti pois hallinnasta. 1040 01:13:50,433 --> 01:13:55,433 Kuumailma-syöpäläistenhävityskone ei joskus toiminut päiväkausiin. 1041 01:13:55,434 --> 01:13:57,434 Pahin tappaja oli pilkkukuume. 1042 01:13:57,435 --> 01:14:01,435 Lavantauti ja punatauti myös vaativat monia ihmishenkiä. 1043 01:14:01,436 --> 01:14:05,436 Käskyissä ja kommunikaatiossa oli romahdus läpi koko saksalaisen järjestelmän 1044 01:14:05,437 --> 01:14:09,437 kun saksalaiset olivat häviämässä sodan ja taistelivat henkiinjäämisestään. 1045 01:14:09,438 --> 01:14:12,438 Junalasteittain ruokaa tuhottiin liittoutuneiden lentokoneiden toimesta. 1046 01:14:12,439 --> 01:14:17,439 Bergen-Belsenissä viimeinen tekijä, joka takasi suuret kuolonuhrit, 1047 01:14:17,440 --> 01:14:19,440 oli sodan viimeisinä viikkoina. 1048 01:14:19,441 --> 01:14:24,441 Liittoutuneet pommittivat sähkölaitoksen, joka pumppasi vettä leiriin. 1049 01:14:24,442 --> 01:14:26,442 Vesi, myös, oli katkaistu 1050 01:14:26,443 --> 01:14:32,443 joten vesikärry oli kaikkein tärkein asia joka saapui. 1051 01:14:32,444 --> 01:14:36,444 Siellä ei ollut vedenjakelua kuuteen päivään 1052 01:14:36,445 --> 01:14:40,445 - saksalaiset valittivat että se oli katkaistu. 1053 01:14:40,446 --> 01:14:47,446 Sähkölaitosta joka toimitti vettä Bergen-Belseniin, ei katkaissut joku nimetön voima, 1054 01:14:47,447 --> 01:14:49,447 se räjäytettiin brittien toimesta. 1055 01:14:49,448 --> 01:14:53,448 Tuhottu järjestelmä, joka toimitti puhdasta vettä leiriin, 1056 01:14:53,449 --> 01:14:57,449 yhdistettynä jo tuhoisiin hygienia ja lääketieteellisiin olosuhteisiin. 1057 01:14:57,450 --> 01:15:02,450 Puhdas vesi - välttämätöntä vankien suihkuttamiseen, vaatteiden pesemiseen 1058 01:15:02,451 --> 01:15:07,451 ja hoitamaan nestehukasta kärsiviä lavantauti-, punatauti- ja pilkkukuumepotilaita, 1059 01:15:07,452 --> 01:15:11,452 oli todellakin katkaistu brittipommien toimesta. 1060 01:15:11,453 --> 01:15:18,453 Joku voi kysyä miksei selviytyneitä vankeja ylipäänsä siirretty ulos leiristä suureen kaupunkiin, 1061 01:15:18,454 --> 01:15:23,454 esimerkiksi, jossa olisi ruokkimis- ja asumismahdollisuuksia; 1062 01:15:23,455 --> 01:15:28,455 vastaus on yksinkertaisesti kauhusana - pilkkukuume. 1063 01:15:28,456 --> 01:15:33,456 Liikkuva bakteriologinen yksikkö ja kaikki mahdollinen lääketieteellinen apu, 1064 01:15:33,457 --> 01:15:36,457 yhdessä 90:n lääketieteen oppilaan kanssa Lontoon sairaalasta, 1065 01:15:36,458 --> 01:15:40,458 tuotiin kiireesti paikalle käsittelemään sitä. 1066 01:15:40,459 --> 01:15:48,459 Saippuan ja veden puute toi täitä vankeihin ja täit kantavat pilkkukuumetta. 1067 01:15:50,460 --> 01:15:55,460 Päästäkseen eroon pilkkukuumeesta, täytyy ensin päästä eroon täistä, 1068 01:15:55,461 --> 01:16:02,461 joten saastuneet potilaat siirrettiin heidän mökeistään ja laitettiin "pyykki"prosessin läpi. 1069 01:16:02,462 --> 01:16:06,462 Britit kamppailivat lievittääkseen tuhoisia olosuhteita 1070 01:16:06,463 --> 01:16:08,463 Bergen-Belsenissä vapauttamisen jälkeen. 1071 01:16:08,464 --> 01:16:12,464 Monet tuhannet kuolivat vapauttamisen jälkeen. 1072 01:16:12,465 --> 01:16:17,465 Lopulta britit polttivat puiset parakit, kun niihin tuli loistartunta 1073 01:16:17,466 --> 01:16:20,466 tappavaa epideemistä pilkkukuumetta kantavista vaatetäistä. 1074 01:16:20,467 --> 01:16:24,467 Kuvia tuhoisasta tilanteesta Bergen-Belsenissä 1075 01:16:24,468 --> 01:16:28,468 käytetään petollisesti kuvaamaan tarkoituksellista, 1076 01:16:28,469 --> 01:16:30,469 saksalaista hävitysmenettelytapaa. 1077 01:16:30,470 --> 01:16:34,470 Näistä vapautuksen jälkeisistä kuvista Bergen-Belsenistä, 1078 01:16:34,471 --> 01:16:36,471 kuten myös Dachausta ja Buchenwaldista, 1079 01:16:36,472 --> 01:16:39,472 on tullut symboleita saksalaisesta barbarismista. 1080 01:16:39,473 --> 01:16:42,473 Mutta nämä ihmiset olivat suuremman sodan uhreja, 1081 01:16:42,474 --> 01:16:45,474 eivät tarkoituksellisen saksalaisen hävitysmenettelytavan. 1082 01:16:45,475 --> 01:16:49,475 Saksalaiset tekivät sen minkä pystyivät pitääkseen ihmiset hengissä 1083 01:16:49,476 --> 01:16:53,476 ja joissain tapauksissa ottivat yhteyttä Punaiseen ristiin avunantoa varten 1084 01:16:53,477 --> 01:16:56,477 ja jopa luovuttivat joitain leirejä heille. 1085 01:16:56,478 --> 01:17:00,478 Häpeällinen totuus, joka on kätketty tämän holocaust-propagandan sekaan, 1086 01:17:00,479 --> 01:17:03,479 on se, ei pelkästään että nolla näistä ihmisistä kaasutettiin, 1087 01:17:03,480 --> 01:17:07,480 vaan että liittoutuneet esittivät isoa osaa heidän kuolemissaan. 1088 01:17:07,481 --> 01:17:11,481 Niin kauheita kuin nämä kuvat riutuneista vangeista ovat, 1089 01:17:11,482 --> 01:17:16,482 kuvat Unionin vangeista Amerikan Konfederaatin sisällissodan leirillä Andersonvillessä, 1090 01:17:16,483 --> 01:17:21,483 näyttävät vapautettujen vankien myös olleen samankaltaisessa kunnossa. 1091 01:17:21,484 --> 01:17:25,484 Mitä tapahtui Andersonvillessä, oli täydellinen romahdus hygieniatoimenpiteissä, 1092 01:17:25,485 --> 01:17:28,485 johtuen puutteellisista puhtaanapitolaitoksista. 1093 01:17:28,486 --> 01:17:31,486 Käymälät ylikansoitetulla leirillä eivät tyhjentyneet kunnolla, 1094 01:17:31,487 --> 01:17:36,487 altistaen vangit saastalle ja sairauksille, erityisesti punataudille. 1095 01:17:36,488 --> 01:17:40,488 Punataudin oireisiin kuului ripuli ja raivokas painonmenetys. 1096 01:17:40,489 --> 01:17:45,489 Äärimmäisissä tapauksissa potilaat päästi läpi litran nestettä per tunti. 1097 01:17:45,490 --> 01:17:51,490 On helppo nähdä että joku joka toistuvasti ulosti, oksensi ja virtsasi, 1098 01:17:51,491 --> 01:17:56,491 menettäisi nopeasti ruumiinpainoa, erityisesti jos ruokatoimituksista, lääkkeistä 1099 01:17:56,492 --> 01:17:58,492 ja vedestä tulisi vähäistä. 1100 01:17:58,493 --> 01:18:03,493 Andersonvillessä kun ylikansoitus lisääntyi, niin myös kuolonuhrien määrä. 1101 01:18:03,494 --> 01:18:08,494 Konfederaatti myös hävisi sodan katastrofisella tavalla, hyvin paljon kuten saksalaiset. 1102 01:18:08,495 --> 01:18:13,495 Joten on suora korrelaatio Andersonvillen vankien kuvien 1103 01:18:13,496 --> 01:18:15,496 ja näiden niin sanottujen holocaust-kuvien välillä. 1104 01:18:15,497 --> 01:18:18,497 Nämä ihmiset Andersonvillessä eivät ole juutalaisia, 1105 01:18:18,498 --> 01:18:20,498 eikä kukaan ole koskaan väittänyt 1106 01:18:20,499 --> 01:18:23,499 että etelä olisi tähdännyt pohjoisen asukkaiden kansanmurhaan. 1107 01:18:23,500 --> 01:18:27,500 Valokuvat Andersonvillestä ja esimerkiksi Bergen-Belsenistä 1108 01:18:27,501 --> 01:18:31,501 ovat melko samankaltaisia ja korreloivat hygienian romahduksen kanssa. 1109 01:18:31,502 --> 01:18:37,502 Ylikansoitus, tautien leviäminen ja sodan yksi puoli häviämässä katastrofaalisesti. 1110 01:18:37,503 --> 01:18:42,503 Mitä näet näissä kuvissa Bergen-Belsenistä on ensisijaisesti tulosta pilkkukuumeesta. 1111 01:18:42,504 --> 01:18:47,504 Pilkkukuume on sairaus jota kantaa vaatetäi joka on samanlainen kuin päätäi, 1112 01:18:47,505 --> 01:18:52,505 mutta vaatetäi kiinnittää itsensä mieluiten ei päänahkaan, vaan vaatteiden sisäpunoksiin. 1113 01:18:52,506 --> 01:18:56,506 Pilkkukuume oli vastuussa miljoonien kuolemista läpi historian. 1114 01:18:56,507 --> 01:19:00,507 Pilkkukuume-epidemioita esiintyi rutiininomaisesti läpi Euroopan sota-aikana. 1115 01:19:00,508 --> 01:19:04,508 Ensimmäisen maailmansodan aikana yli kolme miljoonaa ihmistä kuoli pilkkukuumeeseen. 1116 01:19:04,509 --> 01:19:08,509 Mitä näemme näissä kuvissa, ovat ensisijaisesti pilkkukuume-epidemian uhreja, 1117 01:19:08,510 --> 01:19:12,510 saksalaiset eivät tarkoituksella näännyttäneet heitä kuoliaaksi. 1118 01:19:12,511 --> 01:19:17,511 Voimme nähdä useita leireiltä vapautettuja ihmisiä, vaikka eivät [olleet] turmeltumattomassa kunnossa, 1119 01:19:17,512 --> 01:19:20,512 jotkut näyttävät hyvinruokituilta, jotkut jopa lihavilta. 1120 01:19:20,513 --> 01:19:22,513 Heillä ei yksinkertaisesti ollut tauteja. 1121 01:19:22,514 --> 01:19:26,514 Saksalaiset itse asiassa yrittivät pysäyttää tautien leviämisen. 1122 01:19:26,515 --> 01:19:29,515 Hyönteismyrkky Zyklon oli tuholaismyrkky, 1123 01:19:29,516 --> 01:19:33,516 jota käytettiin tappamaan näitä kuolettavaa pilkkukuumetta kantavia vaatetäitä. 1124 01:19:33,517 --> 01:19:36,517 Zyklon B:ssä ei ole mitään luonnostaan murhaavaa. 1125 01:19:36,518 --> 01:19:40,518 Tosiasiassa, Zyklon B:tä käytettiin Meksikon rajalla 1126 01:19:40,519 --> 01:19:44,519 kaasuttamaan rajan ylittävien meksikolaisten vaatteet. 1127 01:19:44,520 --> 01:19:47,520 Syöpäläistenhävitysprosessi kävi näin: 1128 01:19:47,521 --> 01:19:52,521 leirille sisään tulevat vangit riisuivat vaatteensa ja ottivat hiustenleikkuun, 1129 01:19:52,522 --> 01:19:57,522 estääkseen tappavaa pilkkukuumetta kantavan vaatetäin kukoistamisen millään alueella. 1130 01:19:57,523 --> 01:20:00,523 Sitten he ottaisivat kuuman suihkun, 1131 01:20:00,524 --> 01:20:05,524 sillä aikaa vaatteet laitettaisiin erityisesti suunniteltuihin höyrytyskammioihin, 1132 01:20:05,525 --> 01:20:10,525 jossa höyrytysryhmät käyttäisivät hyönteismyrkky Zyklon B:tä tappamaan 1133 01:20:10,526 --> 01:20:13,526 kuolettavaa pilkkukuumetta kantavat vaatetäit. 1134 01:20:13,527 --> 01:20:18,527 Vangit saisivat sitten puhtaat, täivapaat vaatteet ja menisivät sisään leiriin. 1135 01:20:18,528 --> 01:20:21,528 On helppo nähdä kuinka tämä elämän pelastava syöpäläistenhävitysprosessi, 1136 01:20:21,529 --> 01:20:26,529 johon liittyy oikeat höyrytyskammiot vaatteille ja oikeat suihkut, 1137 01:20:26,530 --> 01:20:34,530 ymmärrettiin väärin sodan ajan propagandaksi kaasusuihkuista huhuja levittävien vankien toimesta 1138 01:20:34,531 --> 01:20:39,531 kuten myös neuvostopropaganda-taiteilijoiden tahallisesti lavastaessa vihollisensa. 1139 01:20:39,532 --> 01:20:44,532 Yksi viimeisistä näyttelyistä United States Holocaust Memorial Museumissa 1140 01:20:44,533 --> 01:20:50,533 Washinton D.C.:ssä summaa informaation tärkeyden joka on esitetty tässä videossa. 1141 01:20:50,534 --> 01:20:54,534 Museovierailijoita pommitetaan videokatkelmilla, 1142 01:20:54,535 --> 01:21:00,535 jotka on otettu sen jälkeen kun liittoutuneet ottivat haltuun keskitys- ja työleirit. 1143 01:21:00,536 --> 01:21:02,536 Näiden filmien on tarkoitus esittää todisteita 1144 01:21:02,537 --> 01:21:06,537 tarkoituksellisesta saksalaisesta hävitysmenettelytavasta. 1145 01:21:06,538 --> 01:21:12,538 Mutta olet nyt nähnyt monet näistä katkelmista selitettynä ja kumottuna. 1146 01:21:12,539 --> 01:21:17,539 Lähellä museon päänäyttelyn loppua kaksi riviä kolmella videomonitorilla, 1147 01:21:17,540 --> 01:21:20,540 reunustaen pudonnutta natsilippua, 1148 01:21:20,541 --> 01:21:25,541 esittää filmimateriaalia joka on otettu sen jälkeen kun liittoutuneet ottivat leirit haltuunsa. 1149 01:21:25,542 --> 01:21:28,542 Jokainen kolmesta monitorista on omistettu 1150 01:21:28,543 --> 01:21:31,543 yhdelle kolmesta suurimmasta liittoutuneiden valloista. 1151 01:21:31,544 --> 01:21:33,544 Neuvostoliitolle, 1152 01:21:33,545 --> 01:21:36,545 Yhdysvalloille ja Iso-Britannialle. 1153 01:21:36,546 --> 01:21:39,546 Tällä ruudulla Yhdysvaltain armeijan kuvamateriaalia, joka on otettu 1154 01:21:39,547 --> 01:21:43,547 Nordhausenissa, Dachaussa ja Buchenwaldissa. 1155 01:21:43,548 --> 01:21:47,548 Kuvatekstissä lukee: "Paikalliset saksalaiset siviilit käsketään 1156 01:21:47,549 --> 01:21:50,549 kiertämään Buchenwaldin keskitysleirissä." 1157 01:21:50,550 --> 01:21:53,550 Tämä on Yhdysvaltain armeijan virkamies, keräten saksalaisia 1158 01:21:53,551 --> 01:21:58,551 lähelle oletettua ihmisnahka- lampunvarjostinta 1159 01:21:58,552 --> 01:22:01,552 ja pöytää joka on täytetty propagandarekvisiitalla. 1160 01:22:01,553 --> 01:22:06,553 Vierailijoille näytetään Dachaun kuolemanjunat täynnä uhreja 1161 01:22:06,554 --> 01:22:10,554 liittoutuneiden pommituksista ja tulitushyökkäyksistä. 1162 01:22:10,555 --> 01:22:14,555 Majdanek, oikean suihkulaitoksen ulkopuoli, 1163 01:22:14,556 --> 01:22:16,556 Kylpy ja desifiointi II 1164 01:22:16,557 --> 01:22:23,557 ja Kylpy ja desifiointi I:n sisäpuoli, näyttäen oikean toimivan suihkuhuoneen. 1165 01:22:23,558 --> 01:22:27,558 Jälleen kamera on suunnattu pois monista ikkunoista. 1166 01:22:27,559 --> 01:22:32,559 Kuvatekstissä lukee: "Neuvostoarmeijan upseerit tarkastavat kammioita, 1167 01:22:32,560 --> 01:22:35,560 jossa vangit tapettiin myrkkykaasulla." 1168 01:22:35,561 --> 01:22:39,561 Tiedät nyt että tämä ei ole kaasukammio valesuihkunpäineen, 1169 01:22:39,562 --> 01:22:46,562 se on oikea toimiva suihkuhuone, suunniteltu pitämään vangit elossa ja vapaana taudeista. 1170 01:22:47,563 --> 01:22:51,563 Jälleen puskutraktori puskemassa epideemisen pilkkukuumeen uhreja 1171 01:22:51,564 --> 01:22:54,564 joukkohautaan Bergen-Belsenissä. 1172 01:22:54,565 --> 01:22:59,565 Katastrofi, muttei tarkoituksellinen tai suunniteltu. 1173 01:22:59,566 --> 01:23:02,566 Viimeisellä televisioruudulla meille näytetään kuvamateriaalia Nordhausenista, 1174 01:23:02,567 --> 01:23:08,567 pommitettuna säpäleiksi viidensadan brittiläisen sotalentokoneen toimesta kahdessa päivässä. 1175 01:23:08,568 --> 01:23:13,568 Paljon kuten Nürnbergin oikeudenkäynneissä, viimeinen otos joka meille näytetään 1176 01:23:13,569 --> 01:23:16,569 ennen kuin siirrytään näytteeseen sodan jälkeisistä oikeudenkäynneistä, 1177 01:23:16,570 --> 01:23:19,570 on brittien sotalentokoneiden uhri Nordhausenissa, 1178 01:23:19,571 --> 01:23:22,571 hänen esillä olevien aivojensa kera. 1179 01:23:22,572 --> 01:23:27,572 Kuinka sairasta näyttää veristä kuvastoa liittoutuneiden ilmahyökkäysuhreista 1180 01:23:27,573 --> 01:23:30,573 todisteena saksalaisten pahuudesta. 1181 01:23:31,574 --> 01:23:35,574 Äidit jotka syöksevät lapsensa tämän osion läpi, eivät koskaan kyseenalaista 1182 01:23:35,575 --> 01:23:37,575 tämän kuvaston asiayhteyttä. 1183 01:23:37,576 --> 01:23:39,576 Oikeat suihkuhuoneet, 1184 01:23:39,577 --> 01:23:43,577 väärät lavastetut todisteet - kuten tämä lampunvarjostin - 1185 01:23:43,578 --> 01:23:46,578 ja uhrit liittoutuneiden pommituksista 1186 01:23:46,579 --> 01:23:48,579 eivät ole todisteita kansanmurhasta 1187 01:23:48,580 --> 01:23:52,580 jossa käytettiin kaasukammioita jotka oli naamioitu suihkuhuoneiksi. 1188 01:23:52,581 --> 01:23:56,581 Meitä manipuloitiin, johdettiin harhaan ja meille valehdeltiin. 1189 01:23:57,582 --> 01:24:04,582 Meille näytettiin kuvia jotka on otettu viimeisinä päivänä tuhotussa ja romahtaneessa Saksassa 1190 01:24:04,583 --> 01:24:08,583 todisteena systemaattisesta, suunnitellusta hävitysohjelmasta. 1191 01:24:08,584 --> 01:24:12,584 Länsiliittoutuneiden lisätutkimuksen myötä 1192 01:24:12,585 --> 01:24:14,585 nämä väitteet tuhoamisleireistä, 1193 01:24:14,586 --> 01:24:17,586 vapautettu syytteistä murhaavista kaasukammioista 1194 01:24:17,587 --> 01:24:21,587 länsijoukkojen vapauttamissa leireissä, ovat pudonneet tien varteen. 1195 01:24:21,588 --> 01:24:27,588 Kuitenkin, voimakasta kuvastoa näistä länsijoukkojen vapauttamista, ylikansoitetuista, 1196 01:24:27,589 --> 01:24:32,589 tautien tartuttamista leireistä; tuhottuna johtuen liittoutuneiden pommituskampanjasta 1197 01:24:32,590 --> 01:24:36,590 viimeisinä päivinä pahinta sotaa historiassa, 1198 01:24:36,591 --> 01:24:43,591 käytetään yhä aivopesemään yleisöä todisteena tuhoamisohjelmasta 1199 01:24:43,592 --> 01:24:46,592 kaasukammioilla jotka oli naamioitu suihkuhuoneiksi 1200 01:24:46,593 --> 01:24:49,593 neuvostojoukkojen vapauttamalla alueella. 1201 01:24:49,594 --> 01:24:52,594 "Holocaustin" kyseenalaistaminen osa kahdessa 1202 01:24:52,595 --> 01:24:56,595 tutkimme kuutta jäljellä olevaa, väitettyä tuhoamisleiriä, 1203 01:24:56,596 --> 01:24:59,596 kaikki neuvostojoukkojen vapauttamalla aluella. 1204 01:24:59,597 --> 01:25:02,597 Tuomme esille fyysisten todisteiden puutteen, 1205 01:25:02,598 --> 01:25:05,598 vahvistaen neuvostoversion tapahtumista 1206 01:25:05,599 --> 01:25:07,599 Jos tosiaankin löydät joukkohaudan, sinun täytyy lopettaa. 1207 01:25:07,600 --> 01:25:09,600 -Kyllä, tietenkin. 1208 01:25:09,601 --> 01:25:10,601 Se on yksinkertaista. - OK. 1209 01:25:10,602 --> 01:25:12,602 Ja jos et ole varma, soita. 1210 01:25:12,603 --> 01:25:14,603 Kysy, kyllä, OK. Kiitos. 1211 01:25:14,604 --> 01:25:16,604 -Se on todella yksinkertaista. 1212 01:25:16,605 --> 01:25:21,605 ja herjaavia kaasusuihku-valheinnäkijöitä. 1213 01:25:21,606 --> 01:25:25,606 Uskon, että se oli Mengele, joka otti minut ulos sieltä... 1214 01:25:25,607 --> 01:25:29,607 ...ja vain liitti minut mustalaisvankeihin ja sitten menin kaasukammioon. 1215 01:25:29,608 --> 01:25:32,608 Ja kun olin menossa kaasukammioon... 1216 01:25:32,609 --> 01:25:37,609 ja olin kuin jumissa ovella... ja minä... 1217 01:25:37,610 --> 01:25:40,610 En tiedä. Kai Jumala käski minun tehdä niin... 1218 01:25:40,611 --> 01:25:47,611 ...ja kaasusta, jota hänen hiuksensa jo päästivät, olimme täysin uneliaita 1219 01:25:47,612 --> 01:25:51,612 ja jos olisit kysynyt nimeäni, en olisi tiennyt [sitä]. 1220 01:25:51,613 --> 01:25:54,613 - Kuvaile kaasukammioita minulle. 1221 01:25:55,614 --> 01:25:58,614 Se on kuin huone... 1222 01:25:59,615 --> 01:26:02,615 jonne tulit suihkuun, suihkunpäineen... 1223 01:26:04,616 --> 01:26:06,616 ...ja laattoineen... 1224 01:26:06,617 --> 01:26:08,617 ...?????....alastomina... 1225 01:26:09,618 --> 01:26:13,618 ...mutta tiedät että se ei ole vettä joka tulee ulos, vaan kaasua. 1226 01:26:14,619 --> 01:26:18,619 Selviytyjät huomasivat että maailma pystyi tuskin uskomaan heidän tarinoitaan. 1227 01:26:24,620 --> 01:26:29,620 Tämä Rüdler?, johdossa oleva upseeri piti musiikista 1228 01:26:29,621 --> 01:26:33,621 ja joka kerta kun oli sunnuntai, hän vei meidät sinne. 1229 01:26:33,622 --> 01:26:44,622 Me soitimme laitoksissa, joissa muita ihmisiä kaasutettiin ja meille kerrottiin: 1230 01:26:44,623 --> 01:26:50,623 "No, etkö ole vähän peloissasi siellä?" 1231 01:26:50,624 --> 01:26:54,624 ja ainoa asia joka piti meidät pelkäämästä liikaa soittaaksemme, 1232 01:26:54,625 --> 01:26:59,625 oli että siellä oli SS siellä. SS-tyypit. 1233 01:26:59,626 --> 01:27:03,626 Jos olisit ollut yksin, en tiedä mitä me olisimme tehneet... 1234 01:27:03,627 --> 01:27:06,627 -Joten soitit varsinaisesti sisäpuolella krematoriossa? 1235 01:27:06,628 --> 01:27:08,628 Kyllä. Kaasukammiossa. 1236 01:27:08,629 --> 01:27:10,629 -Mitä sinä näit siellä? 1237 01:27:10,630 --> 01:27:17,630 No, näit... se näytti suihku...huoneelta 1238 01:27:17,631 --> 01:27:24,631 ja seinillä luki "Eine Laus - Dein Tod", tiedäthän, yksi täi - sinun kuolemasi 1239 01:27:24,632 --> 01:27:28,632 ja kaikenlaisia hyviä sloganeita [kehottaen] pysymään puhtaana. 1240 01:27:29,633 --> 01:27:32,633 ...ja sitten tietenkin se oli kaikki väärennettyä. 1241 01:27:32,634 --> 01:27:36,634 se oli vain laitettu...ei ollut kunnollista vettä siinä... 1242 01:27:44,635 --> 01:27:58,635 "Holocaustin" kyseenalaistaminen 1243 01:28:02,637 --> 01:28:06,637 Miksi me uskoimme 1244 01:28:08,638 --> 01:28:11,638 (Osa 1/2) 1245 01:28:12,639 --> 01:28:16,639 Finnish translation/Suomenkielinen käännös: Mikael O. 1246 01:28:31,640 --> 01:28:38,640 Tutki "kaasukammiot naamioitu suihkuhuoneiksi"-väitteitä 1247 01:28:47,641 --> 01:28:55,641 Suositeltuja videoita 1248 01:29:20,642 --> 01:29:24,642 Holocaust Handbooks -Maailman johtava revisionisti-kirjasarja 1249 01:29:25,643 --> 01:29:29,643 must read-klassikoista The Hoax of the 20th Century, 1250 01:29:29,644 --> 01:29:34,644 The Rudolf Report viimeisimpiin julkaisuihin 1251 01:29:34,645 --> 01:29:38,645 Debating the Holocaust, Curated Lies. 1252 01:29:39,646 --> 01:29:42,646 Rohkeilta revisionistikirjailijoilta 1253 01:29:42,647 --> 01:29:45,647 Dr. Arthur Butz, Carlo Mattogno, 1254 01:29:45,648 --> 01:29:49,648 Germar Rudolf tulee kaikkein edistyksellisimmät revisionistitutkimukset 1255 01:29:49,649 --> 01:29:56,649 täydennettynä tärkeillä diagrammeilla, valokuvilla, arkistomateriaalin jäljennöksillä, 1256 01:29:56,650 --> 01:29:59,650 [jotka ovat] välttämättömiä vakavalle tutkijalle ja skeptikolle. 1257 01:29:59,651 --> 01:30:03,651 Saatavana ilmaisena pdf- ja kindle-latauksena 1258 01:30:03,652 --> 01:30:06,652 tai pehmeäkantisena painettuna kappaleena. 1259 01:30:06,653 --> 01:30:08,653 Löydä täysi kokoelma tänään! 1260 01:30:08,654 --> 01:30:11,654 Vieraile: HolocaustHandbooks.com