HC:
When deniers are rightFriday, April 07, 2006
Holocaust deniers are seldom right, even in the details. But, very rarely, their claims of falsified evidence do turn out to be correct. Such is the case with Laurence Rees' Auschwitz documentary.
The
transcript of the part 6 contains the following text:
Oskar Gröning: "I see it as my task, now at my age, to face up to these things that I experienced and to oppose the Holocaust deniers who claim that Auschwitz never happened. And that's why I am here today. Because I want to tell those deniers: I have seen the gas chambers, I have seen the crematoria, I have seen the burning pits - and I want you to believe me that these atrocities happened. I was there."
I emphasized the critical part. Portuguese denier A S Marques wrote a
letter to David Irving, in which he pointed out that the words "the gas chambers" were absent from Groening's speech in the documentary itself - both in the original German, and in the translation.
Upon checking, this claim turned out to be correct. Somebody has deliberately inserted the words "the gas chambers" into the transcript, and they've
spread over the Web. This is the kind of thing that keeps deniers ticking.
Update: Mr. Rees has clarified the issue in the comments. Also see
this posting. It's weird that the editor(s) chose to cut out these most important words.
Posted by Sergey Romanov at 5:09 p.m.
Labels: Auschwitz, gas chambers, Laurence Rees, mainstream mistakes, Oskar Groening
Comments:
Laurence Rees said...
Actually the transcript correctly represents what Mr Groening said in his interview. He did say he had seen the gas chambers. But these words were not used in the final edited sequence of the film.
Wednesday, April 12, 2006 2:18:00 p.m.
Nick Terry said...
Is there any chance of making the full, uncut video of this segment available online? Since as you now appreciate, deniers are twisting the wording.
Note that I don't see any difference with saying 'crematoria' only. That was the term in use, after all.
Wednesday, April 12, 2006 3:23:00 p.m.
Laurence Rees said...
I do take your point. I know the BBC is looking at trying to make much more information available online. But I fear it won't silence the deniers as - in my view - they are like the flat earth society and simply deaf to reason. Meantime much fuller versions of Mr Groening's testimony are already available in published form in the book of the series which I wrote. On page 373 of the British paperback edition, for example, you can read a more complete section of his interview where he talks about seeing the gas chambers. It was this section which was edited down for inclusion in programme six of the series. Elsewhere, on page 207 he describes seeing the Zyklon B inserted into a gas chamber.
Wednesday, April 12, 2006 4:25:00 p.m
Nick Terry said...
Thankyou for pointing all this out. I'll post a follow-up on this.
Wednesday, April 12, 2006 4:43:00 p.m.
Sergey Romanov said...
Nick: "Note that I don't see any difference with saying 'crematoria' only. That was the term in use, after all."
There is a difference, because not all gas chambers were in the crematoria, and seeing the crematoria themselves does not prove anything. Thus the words are important.
Anyway, the original complaint has been justified (even if mistaken) - sloppy editing practices like this cannot be expected a priori, thus I obviously assumed, when not hearing the word "gas chambers" in the middle of the sentence that Groening did not say those words.
Actually, I'm still not sure if they have been edited out (this makes no sense, frankly; does it make sense to you?) or whether Groening said the nearly identical phrase, omitting the words "gas chambers", and this was used in the final version.
If, however, it turns out that the words were excised from mid-sentence, the question is: what else was edited out?
Wednesday, April 12, 2006 5:37:00 p.m.
...