L'écrivain franco-américain Martin Gray, d'origine polonaise, juif, 92 ans, qu'on croyait calmé, fait à nouveau parler de lui. Il est surtout connu pour un best-seller, mis à l'écran: "Au nom de tous les miens" dont le journal "Le Monde" révélait, en 2002 seulement, qu'en 1971 l'éditeur Robert Laffont avait dit "Martin Gray n'a pas écrit une ligne d"'Au nom de tous les miens'"...
Ce faux avait été détecté dès 1983 par le Pr Faurisson et mis en évidence dans un article intitulé "Sur la difficulté et sur le devoir d'être vrai... Réflexions à propos de Max Gallo, de Martin Gray et de quelques autres", qu'on trouvera à l'adresse suivante:
http://robertfaurisson.blogspot.fr/search?q=Martin+Gray
Martin Gray, survivant de l'holocauste, se confie à une auteure québécoise
11 avril 2014
La journaliste du "Devoir" Mélanie Loisel lance la semaine prochaine, en France et en Belgique, un livre d'entretiens avec Martin Gray.
Publié par la maison d'édition française L'Aube, le livre "Ma vie en partage" sort au Québec le 13 mai prochain.
L'écrivain d'origine polonaise, qui vit dans le sud de la France, a survécu à l'holocauste et à la mort accidentelle de sa femme et de ses quatre enfants. Le livre est le résultat de centaines d'heures d'entretiens téléphoniques entre la jeune femme et le vieil homme. "Entre le 26 décembre 2013 et la mi-février, on s'est parlé tous les jours. Il n'utilise pas Internet, le téléphone était donc notre moyen de communication", raconte-t-elle.
Martin Gray a déjà raconté sa vie dans un livre, "Au nom de tous les miens", écrit avec Max Gallo en 1971. Un film du même titre en a été tiré.
http://ici.radio-canada.ca/nouvelles/arts_et_spectacles/2014/04/11/007-martin-gray-holocauste.shtml