I don't dodge challenges. I may not be able to respond to them immediately as concerns the Belzec set of documents (which I'll have to obtain from the archives mentioned below), but I do so as soon as possible. As concerns the Treblinka set of documents, I can respond immediately because I have color copies of original crime site investigation reports and related photographs (the photos are black and white, but the background is colored) at my disposal.
Now to the crime site investigation/excavation reports
BelzecThere is an excavation report dated 12.10.1945, signed by District Examining Judge Czeslaw Godziszewski and District Attorney Leon Witkowski. There is also a report on the postmortem examination dated 13.10.1945, signed by District Medical Officer (coroner) Dr. Mieczyslaw Pietraszkiewicz and District Examining Judge Cz. Godziszewski, followed by an expert opinion from the aforementioned Dr. Mieczyslaw Pietraszkiewicz.
Certified translations into German of these reports from Polish, based on certified copies of the original Polish texts, are available in the section of the German Federal Archives in Ludwigsburg (Bundesarchiv Ludwigsburg, BAL for short), respectively under the signatures BAL B162/208 AR-Z 252/59, Bd. VI, f. 1121-22 and BAL B162/208 AR-Z 252/59, Bd. VI, f. 1123-24. These translations can be viewed on the page
https://www.archieven.nl/nl/zoeken?miadt=298&mizig=210&miview=inv2&milang=nl&micols=1&mires=0&micode=804&mizk_alle=Belzec of the Dutch Archives, file 8, respectively pp. 127-128 and 130-132 of the PDF file.
English translations of these documents from the aforementioned German translations (except for the District Medical Officer's expert opinion, which I translated somewhere else) can be found on pp. 79-81 of Carlo Mattogno,
Belzec in Propaganda, Testimonies, Archeological Research, and History. Thus the claim that these documents do not exist means
calling into question the scholarship of Carlo Mattogno, who I understand is
the world's foremost Revisionist researcher, as it implies that Mattogno relied on copies, transcriptions or translations of documents that don't exist in the original.
The aforementioned documents were part of the evidence used at the trial against Josef Oberhauser et al, before the
Landgericht München (Munich Court of Assizes), the judgment of which was issued on 21.01.1965 and confirmed by the German Supreme Court (
Bundesgerichtshof, BGH for short) on 14.12.1965. The judgment is published in
Justiz und NS-Verbrechen Band XX. A summary of the judgment can be found on the webpage
http://www1.jur.uva.nl/junsv/brd/Tatortengfr.htm, Case Nr. 585. The judgment's complete text can be obtained from Ex Post Facto Productions for a fee of 25 Euros (
http://www1.jur.uva.nl/junsv/bestellen.htm). I have the text of the judgment and the BGH's confirmation and can provide a translation upon request.
The certified copies of the original excavation/postmortem reports in Polish are probably in the BAL files.
I shall inquire for them there. The originals must be in the archives of the
Instytut Pamięci Narodowej (IPN for short) in Warsaw, Poland.
I shall inquire for them there. ---
TreblinkaI have a copy of the file IPN GK 196/69, which contains color copies of the protocols pertaining to the investigation conducted by Judge Łukaszkiewicz and State Attorney Maciejewski. The site investigation reports, along with illustrating photographs, are on fl. 96-104 of the file. Color copies are provided below.
The first of the copied protocols (fl. 96-97) seems to contain (I don't speak Polish and therefore have to rely on machine translations) information about human remains on site that is also included in Nuremberg document USSR-344, translation see Carlo Mattogno,
Treblinka - Extermination Camp or Transit Camp, p. 87, and in the report about the Treblinka extermination camp published by the Central Commission for Investigation of German Crimes in Poland, Warsaw, 1946 (
https://www.phdn.org/archives/www.ess.uwe.ac.uk/genocide/gcpoltreb1.htm).
The second protocol after the photographs (fl. 103-104) is obviously the one whose translation can be found in Mattogno,
Treblinka, pp. 84-86. Mattogno obviously didn't have access to the documents archived the IPN, for his source is a reproduction of the document in Stanisław Wojtczak, “Karny obóz pracy Treblinka I i osrodek zagłady Treblinka II,” in:
Biuletyn Głównej Komisji Badania Zbrodni Hitlerowskich w Polsce, Warsaw 1975, XXVI, pp. 117-185 (here pp. 183-85 (Mattogno,
Treblinka, note 61 on p. 32 and note 207 on p. 84. Again, the claim that these documents do not exist means
calling into question the scholarship of Carlo Mattogno, who I understand is
the world's foremost Revisionist researcher, as it implies that Mattogno relied on copies, transcriptions or translations of documents that don't exist in the original.
So here are the aforementioned documents (in Polish language, of course) as they are kept in the file IPN GK 196/69.